mas só aparece uma hora antes do por do sol. | Open Subtitles | لكنهم لا يظهرون إلا قبل ساعة من غروب الشمس |
Recebeu uma chamada às 21:19, uma hora antes de ter sido morto, de um número não identificado. | Open Subtitles | تلقى مكالمة في الساعة 9: 19 قبل ساعة من مقتله من رقم هاتف خليوي محجوب |
Encontrou-se com o Sr. McTierney uma hora antes de ele morrer. | Open Subtitles | كان لديك لقاء معه الليلة الماضية قبل ساعة من وفاته. |
Diria que temos uma hora antes que nasça o dia. | Open Subtitles | أقول بأنّ لدينا حوالي ساعة قبل أن يحين الفجر |
É melhor esperar uma hora, antes de dizer algum número. | Open Subtitles | قد ترغب في الانتظار لمدة ساعة قبل الالتزام عددا. |
uma hora antes do acidente, ele ligou-me para dizer que me amava. | Open Subtitles | قبل ساعه من الحادث لقد أتصل بى ليقول لى أنه يحبنى |
uma hora antes da hora informada pelo médico legista. | Open Subtitles | قبل ساعة من تحديد الطبيب الشرعي زمن الوفاة |
E confirmas que foi publicada uma hora antes do suposto ataque? | Open Subtitles | وأنتِ تعترفين بأن الوقت هو قبل ساعة من الاعتداء المزعوم |
uma hora antes do bem amado sol assomar à janela dourada do oriente, uma intranquilidade obrigou-me a sair, e à sombra dos plátanos vi vosso filho. | Open Subtitles | سيدتى ، قبل ساعة من اطلال الشمس من خلال النافذة الذهبية الشرقية قادنى عقل مضطرب الى السير فى الخارج |
Mas agora sei, que o corpo foi descoberto por M. Frank Carter, cerca de uma hora antes, por volta das 12h30. | Open Subtitles | لكنني أعرف الآن أن أول مَن اكتشف الجثة كان السيد "فرانك كارتر" قبل ساعة تقريباً في الثانية عشر والنصف |
Chegámos aqui há uma hora, antes de alguém tocar no dinheiro. | Open Subtitles | وصلنا هنا قبل ساعة, قبل أن تُلمس أو تُنقل أي نقود. |
É estranho, porque o Nick Savrinn foi encontrado morto em casa uma hora antes de tu receberes a chamada. | Open Subtitles | ذلك غريب لأن نيك سافرين وجد ميتاً في شقته قبل ساعة من تلك المكالمة |
Este foi ficando para último. Só escrevi o relatório uma hora antes do julgamento. | Open Subtitles | وتمّ إغفال هذه القضيّة، لم أكتب ملخصي إلاّ قبل ساعة من المحاكمة |
De acordo com a autópsia, o pescoço do condutor estava partido uma hora antes do embate, o que quer dizer que era outra pessoa que estava a conduzir o camião. | Open Subtitles | رقبة السائق كسرت قبل ساعة من الحادث مما يعني شخصاً اخر كان يقود السيارة. |
uma hora antes do lançamento da campanha do Patrick. | Open Subtitles | قبل ساعة بالضبط من بدء الحملة الإنتخابية في بلغري |
Não, mas encontraram um drogado que viu um homem branco de estatura média numa carrinha branca perto do caminho cerca de uma hora antes do amanhecer. | Open Subtitles | لا, الذى قال انه رأى رجل شخص ابيض عجوز بسيارة قبل ساعة من موتهم |
Desapareceram próximo daquela baía uma hora antes do ataque. | Open Subtitles | لقد أختفت حول ذلك الخليج، ساعة قبل الهجوم. |
Temos de vir uma hora antes, ter aulas todo o dia e sair às 5? | Open Subtitles | سنأتي ساعة قبل الوقت، ثم نأخذ حصتين متتاليتين ونبقى حتى الساعة الخامسة؟ |
Quero este quarteirão vazio, selado e marcado uma hora antes dos TSD chegarem com os cães. | Open Subtitles | أريد ذلك الممر مسدود ومحاط بالمحققين خلال ساعة قبل مجيء رجال البحث والتحري مع كلابهم |
As regras ditam que todas as visitas terminem uma hora antes da execução, às 17 horas. | Open Subtitles | المبادئ التوجيهية للدولة توضح بأن كل الزيارات يتم إلغائها قبل ساعه من الأعدام فى تمام الساعه الخامسه |
Tenho exactamente uma hora, antes do meu primeiro número de Pai Natal. | Open Subtitles | لدي بالضبط ساعة واحدة قبل عربة سانتا الأولى خاصتي |
Mas, uma hora antes, quase o sacudiu. | Open Subtitles | ولكن قبل ذلك بساعة وجدت نفسها على حافة ما وهي تهدهده |
Fica pronto uma hora antes. | Open Subtitles | لقد ارتدى ملابسه قبل موعد المغادرة بساعة |
- "C4121652". Foi anotado uma hora antes da sua morte. | Open Subtitles | "سي 4121652" وقد كُتِب قبل نحو ساعة من وفاته |
Porque esperaste até uma hora antes da cerimónia? | Open Subtitles | لماذا تَنتظرُ حتى في السّاعة قبل المراسمِ؟ |
Disseste que podíamos vir uma hora antes da escola e o tempo acabou há 5 minutos atrás, amigo. | Open Subtitles | قلتُ أنّ بإمكاننا القدوم لساعة قبل بدأ اليوم الدراسي، وقد انتهت قبل 5 دقائق يا بُنيّ. |