Isto é uma prenda de anos do Comité dos Cidadãos Pró-Iselin. | Open Subtitles | هدية من المواطنين للجنة آيسلين الانتخابية.. فى عيد ميلاده الأخيرة |
Há uma prenda para ti à saída da garagem! | Open Subtitles | هناك هدية صغيرة لك مستلقية في ممر السيارة |
Verá, viemos honrar a deusa e oferecer-lhe uma prenda. | Open Subtitles | لقد جئنا لتكريم الالهة وماذا بعد؟ لنعرض هدية |
Pediu-me para não voltar a Paris, por isso mandei fazer uma prenda especial para nos facilitar a separação. | Open Subtitles | إستجدتني أن لا تعود إلي باريس لذا كان لها عندي هدية خاصّة لتجعل الفراق أسهل لكلانا |
Levantaria suspeitas se eu não lhe desse uma prenda. | Open Subtitles | سيثيرُ شكوكه إن لم تُقدّم له صديقته هديّة. |
Tudo isto é para ti, chiquito... uma prenda de Papá não. | Open Subtitles | هذا كله من اجلك ولدى الصغير هديه من سانتا كلوز |
Passei a tarde inteira à procura de uma prenda para a Kathy que fosse melhor que o coelho. | Open Subtitles | لقد قضيت فترة العصر كاملة و انا ابحث عن هدية لكاثى لكى تكون احسن من الارنب |
Quero comprar uma prenda bonita à Bárbara. Que tipo de prendas os teus namorados te oferecem, Meg? | Open Subtitles | أريد إعطاء باربرا هدية لطيفة جدا ما نوع الهدايا التي يعطيها لكِ الفتيان يا ميج؟ |
Não tínhamos dinheiro para uma prenda. Por isso cuspimos todos num frasco. | Open Subtitles | ليس لدينا مالاً لأجل هدية لذلك بصقنا كلنا في هذه الجرّة |
Quando me quiser dar uma prenda, ofereça-me coisas de que gosto e não coisas de que o pai gosta. | Open Subtitles | فى المستقبل اذا كنت تريد ان تعطينى هدية اشترى لى شيئا اريده انا ليس شيئا تريده انت |
Comprou uma prenda de Natal para a Agente Bristow? | Open Subtitles | هل اشتريت هدية عيد الميلاد الى العميلة بريستو؟ |
O meu patrão mandou-me comprar uma prenda de casamento e fiz asneira. | Open Subtitles | رئيسي أرسل لي هدية بمناسبة زواجي وأعتقد أننى لم أحصل عليها |
É uma prenda para o meu filho. Uma surpresa. | Open Subtitles | في الحقيقة هذه هدية لإبني مفاجأة نوعا ما |
Ouvi dizer, que estavam a experimentar uma prenda que os estrangeiros trouxeram. | Open Subtitles | لقد سمعت بأن النزلاء قد قدموا هدية كانوا قد أحضروها معهم |
Deixa um irmão dar uma prenda de Natal ao outro. | Open Subtitles | دع شقيق واحد يعطي شقيقه الآخر هدية لعيد الميلاد |
Por isso decidimos comprar uma prenda grande invés de duas pequenas. | Open Subtitles | لذى اتفقنى ان نشتري هدية كبيرة بدلاً من اثنتان صغيرتان |
Há uma prenda nos dois, mas só podes escolher um. | Open Subtitles | هناك هدية في كلاهما ولكن عليكي اختيار واحدة فقط |
Só uma mãe ia dar uma prenda de Natal assim. | Open Subtitles | الأم فقط من سيقدم له هدية عيد ميلاد كهذه |
Um deles, tinha uma bateria fantástica, mas a mãe não o deixava tocar, porque era uma prenda do pai. | Open Subtitles | واحد منهم كان لديه طبل و لكن أمه لم تسمح له بالعزف عليه لأنه هدية من أبيه |
Não pode chegar ao pé dela sem mais e mostrar-lhe que mudou como se fosse uma prenda, ou assim. | Open Subtitles | لا يمكنك القدوم إليها وإظهار أنك تغيرت وكأنها هديّة أو شيء ما |
Suponho que para além da fortuna que me leva em impostos, conta com uma prenda de casamento. | Open Subtitles | أعتقد انه بجانب الثروات التى يحصل عليها مني يجب ان ارسل له هديه زواج ملكيه |
Depois de o meu pai morrer, a minha mãe comprava-lhe sempre uma prenda de Natal. | Open Subtitles | بعد وفاة أبي أمي ماتزال تضع له هديةً كل كريسماس |
Ela acabou de atirar uma prenda no lixo. Um ramo de rosas. | Open Subtitles | "لقد رمّت لتوّها هديةٌ في القمامة باقةٌ من الورد الأحمر" |
"Não podem falhar o urso, ou ele vira-se e rasga-vos como uma prenda da mãe no dia de Natal." | Open Subtitles | يجب أن تصيب الدبّ, و إلا إستدار.. و مزّقك كهديّة من والدتك, صباح عيد الميلاد. |
O Kommandant enviou uma prenda de Natal para todas as casernas. | Open Subtitles | القائد سيرسل, لكل ثكنه شجرة كهديه لعيد الميلاد |
Tu vais estar em minha casa hoje ás 19:00 para jantar, com flores, uma prenda, e uma forte postura de treta. | Open Subtitles | ستأتي الى بيتي الليلة في الساعة 7: 00 لتناول العشاء مع باقة زهور,وهدية |