vai voltar à casa daquele miúdo, encontrar os pais, encontrar a mãe. | Open Subtitles | سوف يعود إلى منزل هذا الطفل يجد والديه ، يجد والدته |
Em menos de duas horas, o S.r Rinditch, vai voltar para casa. | Open Subtitles | فى اقل من ساعتين السيد رينديتش سوف يعود لمنزله |
Mas garanto-lhe que se continuar a fumar vai voltar cá. | Open Subtitles | و أعدك أنك إن إستمريت بالتدخين سوف تعود هنا |
Quando me sentir mais capaz, ele vai voltar comigo. | Open Subtitles | وعندما أَشْعرُ أكثر عائد له، هو سَيَعُودُ معني. |
Sim e não vai voltar. Ofereceram-lhe um lugar numa clínica lá. | Open Subtitles | نعم, و لن يعود لقد قُدّمت له عيادة خاصّة هناك |
Sabes, quem te apanhou, vai voltar, e quando acontecer, vou gravar o teu nome nele. | Open Subtitles | سيرجع ثانية، وعندما يأتي سأحفر أسمك عليه |
Mas depois de um tempo, o Pai vai voltar? | Open Subtitles | كانت بالتخليّ عنها ،لكن بعد فترة من الزمن هل سيعود أبي ؟ |
Será errado pensar que ele vai voltar para mim? | Open Subtitles | هل هو خطأ مني أن أمل إنه سوف يعود لي؟ أنا مازلت أحبه؟ |
Ele vai voltar esta noite. Se ninguém me ajudar, ele mata-me. | Open Subtitles | سوف يعود لي في المساء واخشي ان يقتلني اذا لم اجد من يساعدني |
E ele ainda vai piorar, e vai voltar aqui por nós. | Open Subtitles | و هو سوف تسوء حالته و سوف يعود ثانية من أجلنا |
Se ela quiser mesmo estar comigo, vai voltar por si própria. | Open Subtitles | إذا كانت تريد حقاً التواجد معي، عندئدٍ سوف تعود بنفسها. |
Eu vou verifica-lo, e se estiver limpo, vai voltar para casa. | Open Subtitles | سوف افحصك و اذا كنت خاليا سوف تعود الي البيت |
Duas, Sra. Appleyard. Agora são só duas. Tenho a certeza que a Irma vai voltar. | Open Subtitles | اثنين، سيدة ابيليارد , اثنين فقط الآن .أنا متأكد تماما إرما سوف تعود |
Bem... Não me diga que vai voltar para o sítio de onde veio, para matar o tipo? | Open Subtitles | لا تخبرني بأنك عائد من حيث أتيت كي تقتل ذلك الرجل |
Não pode trapacear desta vez. vai voltar para o inferno! | Open Subtitles | لن تقدر علي الخداع هذه المرة أنت عائد إلي الجحيم |
Por muito que o deseje o meu pai nunca mais vai voltar. | Open Subtitles | بقدر ما كنت أريده أن يعود فإن أبي أبداً لن يعود |
"Alguém maluco vai voltar para ser mais maluco." | Open Subtitles | حسنًا ، شخص مجنون سيرجع للحصول على المزيد من الجنون |
E quanto a D'Argo, vai voltar ou não? | Open Subtitles | إسمع , ماذا يحدث مع "دارجو" ؟ هل سيعود أم لا |
Se até lá não tiver saldado as suas dívidas, vai voltar para a prisão durante muito tempo. | Open Subtitles | اذا لم تدفع للجميع فى هذا الوقت, سوف ترجع الى السجن لوقت طويل |
Quando sair do divórcio, vai voltar para a América? | Open Subtitles | عندما تحصلين على الطلاق هل ستعودين إلى "أمريكا" ؟ الا تريدنى أن أبقى ؟ |
Ela não vai voltar porque limpaste a casa. Achas? | Open Subtitles | أبي، إنها لن تعود لإنك قمت بتنظيف المنزل |
Aprecia-a enquanto podes, porque vai voltar para o vendedor. | Open Subtitles | استمتعي بها قدر استطاعتك لانها عائدة الى بائعها غدا |
- vai voltar a Hickory Road? | Open Subtitles | هل ستعود الآن لطريق هيكوري يا سيدي المفتش ؟ |
Aviso a SG-3 que o Grogan vai voltar ao portal? | Open Subtitles | سيدى . أينبغى أن أخبر أس جي3 أن جروجنس سيعود إلى البوابة؟ |
Ele vai voltar para aqui. | Open Subtitles | إنه عائدٌ إلى هنا |
Só Deus sabe quando é que aquele tipo vai voltar. | Open Subtitles | اللَّهُ أعلَمُ عندما ذلك الرجلِ سَيَرْجعُ. |
vai voltar para levar o Samuel ao julgamento? | Open Subtitles | هل سترجع لإصطحاب "صموئيل" للشهادة؟ |