Vamos esclarecer uma coisa. Não quero envolvimento nisto. | Open Subtitles | دعنا نوضح شيئاً لا أريد الاشتراك بهذا |
Vamos esclarecer uma coisa. Também não gosto das partes baixas, ouviste? | Open Subtitles | دعنا نوضح بعص الأمور أنا أكره المناطق الاستوائية أكثر منك . |
Angelique, Vamos esclarecer as coisas o que tu queres é irrelevante. | Open Subtitles | انجيليكا لنوضح هذا الامر الذي تريدينه ليس له علاقه |
Não é "nós". Sou eu. Vamos esclarecer isto. | Open Subtitles | ليس نحن بل أنا لنوضح هذا الأمر هذا ليست مهمة إنقاذ |
Vamos esclarecer as coisas. Isto não é uma curetagem, está bem? | Open Subtitles | فلنوضح جميع الأمور هذه ليست عملية ازالة جراحية، حسنا؟ |
Vamos esclarecer isto: sabias que, assim que participasses nessa cirurgia, comprometerias o teu futuro na Plástica. | Open Subtitles | , لنكن واضحين , أنت تعرف بدخولك لهذه الجراحة أنت تنهي مستقبلك في الجراحة التجميلية , صحيح؟ |
Vamos esclarecer uma coisa, Agente Larsen. | Open Subtitles | دعني أوضح لك شيئا ايها العميل لارسن. |
Vamos esclarecer uma coisa, está bem? | Open Subtitles | دعنا نوضح شيئا واحدا .. حسنا ؟ |
Vamos esclarecer uma coisa, velho. | Open Subtitles | يا رجل، دعنا نوضح الأمور، إتفقنا؟ |
Vamos esclarecer tudo e fazer o que deve ser feito. | Open Subtitles | دعنا نوضح كل شيء ونفعل ما علينا فعله |
Vamos esclarecer uma coisa. | Open Subtitles | اسمع يا رجل , دعنا نوضح الامر. |
- Certo. Vamos esclarecer isto. | Open Subtitles | .حسنا دعنا نوضح لك الأمر |
Vamos esclarecer uma coisa. | Open Subtitles | دعنا نوضح أمراً |
Sei que também estão. Vamos esclarecer uma coisa. | Open Subtitles | أعلم أنكم غاصبون أيضا ولكن لنوضح شيئا الآن |
Vamos esclarecer uma coisa: a SRP não é uma religião nem um culto. Não temos acólitos. | Open Subtitles | لنوضح أمراً واحداً، هيئة إعادة التهيئة العلمية ليست مؤسسة دينيه، أو طائفية. |
Vamos esclarecer o equívoco e tirá-los de lá. | Open Subtitles | اذن, لنوضح سوى الفهم هذا و نخرجهم من هناك |
Não é o meu caso. Está bem, Vamos esclarecer, eu não estou assim. | Open Subtitles | فلنوضح هذا الأمر تلك ليست حالتي |
Ya, Ya. Vamos esclarecer já uma coisa. Estou a fazer isto pelos Littles. | Open Subtitles | فلنوضح أمراً واحداً أفعل هذا لأجل آل (ليتل ) ؟ |
Vamos esclarecer isto. A quota é de $400. | Open Subtitles | لنكن واضحين معكم، الإشتراك بالعضوية تُكلف 400 دولار. |
Arika, não somos parceiros, e não trabalho para ti, portanto Vamos esclarecer as coisas. | Open Subtitles | إيريكا , لسنا بشركاء ولا أعمل لصالحكِ , لذا لنكن واضحين |
Vamos esclarecer uma coisa. Näo gosto de ti. | Open Subtitles | دعني أوضح شيئاً، لست أحبك |
Vamos esclarecer as coisas. | Open Subtitles | فلنكن واضحين أخبرتك أن تحظَ ببعض الفتيات |
Vamos esclarecer uma coisa. | Open Subtitles | دعنا نستوضح أمرًا |
Porra, Vamos esclarecer uma coisa. | Open Subtitles | اللعنة, سنوضح أمراً واحداً |