Sei onde quer chegar, mas não vejo como vai provar que o homem saltou, sem encontrar o pára-quedas. | Open Subtitles | أعرف ما تلمح له لكن لا أفهم كيف تثبت أن الرجل يقفز دون أن يجد مظلة |
Eu não vejo como você espera conhecer outra pessoa, se passa todo o seu tempo com o seu ex. | Open Subtitles | لا أفهم , كيف تظنين أنكي ستقابلين عشيقاً جديداً إذا كنتي تقضين معظم وقتك مع عشيقك السابق |
Na verdade, a Rachel disse-me o que tinha a dizer, e sinceramente não vejo como é que isto nos indica a posição do Brian. | Open Subtitles | في الواقع اخبرتني رايتشيل بما تعين عليها ان تقوله ولأكون صريحة، انا لا ارى كيف يمكن لهذا ان يدلنا على مكان براين |
E quanto a mim, não vejo como podemos ajudar. | Open Subtitles | و بالنسبة لى, لا ارى كيف يمكننا ان نساعد |
Não vejo como posso recusar... lsso não é um "sim" . | Open Subtitles | لا أعرف كيف يمكنني الرفض؟ هذه لا تعتبر موافقة |
- Sim. Segura-a tão próximo dele que não vejo como pode ela respirar. | Open Subtitles | كان يحضنها بقرب، لا أعلم كيف تستطيع التنفس |
vejo como os trata. Eu nunca trataria a Jade assim. | Open Subtitles | أرى الطريقة التي تعامل ، أنا لا أذهب إلى التعامل معها مثل اليشم. |
Não vejo como ninguém pode pensar que isto é uma coisa má. | Open Subtitles | لا أفهم كيف يمكن لأى أحد أن يرى هذا شيئا سيئا |
Não vejo como isso é possível. O edifício está interditado há semanas. | Open Subtitles | سيدي، لا أفهم كيف هذا ممكن تم تفتيش هذا المبنى لأسابيع |
Francamente, não vejo como podem votar pela absolvição. | Open Subtitles | بصراحة, لا أفهم كيف أمكنك أن تصوت لصالح البراءة. |
Não vejo como ainda consegues seguir o seu rasto. | Open Subtitles | انا لا ارى كيف بامكانك ان تلحق بأثارة الى حد الان |
É que não vejo como isto possa estar a acontecer. | Open Subtitles | لا نني لا استطيع ان ارى كيف يمكن لهذا اي يحدث ؟ |
A menos que nos livremos desta doença, não vejo como conseguiremos resistir. | Open Subtitles | ما لم نتخلص من هذا الداء لا ارى كيف يمكننا أن نصمد |
Não vejo como conseguiste encontrar o espirito final. | Open Subtitles | لا أعرف كيف تمكنتِ من العثور على الروح الثامنة |
- Mangas! vejo como fazem. Só não percebo porquê. | Open Subtitles | أعني، أعرف كيف صنعوها لكنني لا أعرف لماذا ؟ |
Penso que ele não se safou. Não vejo como. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه قد نجا لا أعرف كيف سيتمكن من هذا |
Não vejo como alguma coisa viva possa sobreviver aqui. | Open Subtitles | لا أعلم كيف لكائن ٍحي أن ينجو هناك؟ |
Aches que não vejo como olhas para ela, para as mamas dela, para o rabo dela? | Open Subtitles | تعتقد بأن لا أرى الطريقة التي تنظر إليها في نهودها ، في مؤخرتها ؟ |
Não vejo como isso é possível, mas... gosto do teu optimismo. | Open Subtitles | لا أريد أن أرى كم هذا ممكن لكنني أحببت تفاؤلكِ |
Não vejo como a vamos levar até ao apartamento do Sr. Holmes... com estes polícias a rondar por aí. | Open Subtitles | لا اعرف كيف يمكن الوصول لمنزل السيد هولمز و هؤلاء العرائس يطوفون في الشوارع |
Penso que vejo como isto pode colocar alguma atitude nas atitudes deles. | Open Subtitles | اعتقد انني اري كيف سيضيف هذا بعض السلوك الي سلوكهم |
Mas, mesmo que estejamos certos sobre o frio, a menos que os consigamos conduzir para espaço aberto, não vejo como isso por si só vai resultar. | Open Subtitles | وحتى لو كنا محقون بشأن البرودة .. مالم نستطيع أن نقودهم إلى مكان مفتوح , فلا أرى كيف سيؤدى ذلك بذاته لتنفيذ الخدعة |
Não vejo como, senhor. | Open Subtitles | لا أرى إمكانيّةً لذلك يا سيّدي |
- Não vejo como vai fazê-lo, a menos que tenha os 200 mil dólares. | Open Subtitles | لا أرى كيفَ ستفعل ذلكَ إلا إذا كانت لديكِ المئتي ألف |
Mas ter-te-ia dado a minha fidelidade porque te vejo como meu pai. | Open Subtitles | لكن كنت سأعطيك مساعدتي لأنني أعتبرك والدي |
Mas no fim irei apelar-vos a repensar, a correr riscos e a envolverem-se no que vejo como uma evolução global da democracia. | TED | ولكنني في النهاية سأحثكم على التفكير والمخاطرة بالانضمام في ما أعتبره تطورا ًعالمياً للديمقراطية |
Não vejo como possa ser possível, mas garanto-lhes que a investigação será minuciosa. | Open Subtitles | حسناً، لا أرى إمكانية لحدوث هذا لكنني أضمن لك سيكون هنالك تحقيق شامل |
Não vejo como é que isso possa afectar os direitos ou bem-estar da criança. | Open Subtitles | أنا لا أرى بأن حقوق الطفل أو الرعاية ستكون متحيزة في هذه القضية. |