Foda-se quantas vezes é que eu já te tinha dito, é um SUV, têm atenção onde o estacionas fora das estradas? | Open Subtitles | كم من مرة حذرتك أن تنتبه أين توقف سيارتك, إنها سيارة رياضية متعددة الأغراض |
Mas às vezes é difícil perceber o bem que cantas... porque só me apetece enfiar-te uma meia pela boca. | Open Subtitles | لكن بعض الاحيان من الصعب تقدير كم انتي مغنيه جيدة لان كل تفكيرنا تدافع الثرثرة من فمك |
Um bom exemplo seria: "Às vezes, é necessário dizer uma mentira." | TED | والمثال النموذجي يكون، بعض الأحيان من الضروري أن تقول كذبة. |
Para além disso, a aprendizagem automática ainda é nova para nós, e, às vezes, é difícil convencê-la a fazer o que lhe indicamos. | TED | وكما تعلمون، نظام التعلم الآلي هذا جديد علينا كليًا، في بعض الأوقات يكون من الصعب الإقناع للقيام بالأمر الصواب، أليس كذلك؟ |
♪ Às vezes é lixo, mas a imprensa está comigo. | TED | بعض الأحيان تكون قمامة، ولكن الصحافة منشغلة فلا تبالي.♪♫♪ |
Às vezes é apenas alguém que serve as bebidas. | Open Subtitles | في بعض الأحيان يكون مجرّد رجل يقدّم الشراب. |
Muitas vezes, é porque a pessoa que faz a pergunta também pretende fazer uma app. | TED | وكان ذلك عائدافي كثير من المرات إلى أن الشخص الذي سألني هذا السؤال يرغب بتصميم تطبيق هو أيضاً |
Por vezes é melhor recusar uma oferta, que correr o risco de decepcionar. | Open Subtitles | في بعض الأحيان أنه من الأفضل إيقاف تشغيل عروض، حتى لا يخيب. |
Às vezes é regular, e outras vezes está cheia de buracos. | Open Subtitles | في بعض الأحيان هو املس وفي احيان اخرى ملئ بالألغام |
Quero dizer, nós falámos acerca disso, mas quantas vezes é que pensas que tivémos essa conversa? | Open Subtitles | اعني اجل تحدثنا عن الامر لكن كم تظن من مرة اننا قمنا بتلك المحادثة |
E pensem agora um pouco, quantas vezes é que o ouviram? | TED | فكّر في الأمر، كم من مرة استمعت لها؟ |
Algumas vezes é difícil distinguir o que é real e o que não é. | Open Subtitles | بعض الاحيان من الصعب معرفة ما هو حيقي وما هو غير ذلك |
Às vezes é melhor estares morto se, tiveres uma segunda oportunidade. | Open Subtitles | فى بعض الاحيان من الافضل ان تكون ميتا لتحظى بفرصه اخرى |
Por vezes é dificil saber qual é a coisa certa. | Open Subtitles | في بعض الأحيان من الصعب معرفة أين يكمن الصواب |
Às vezes é diícil desligá-la, É muito difícil olhar para um texto escrito na nossa língua nativa, sem que a voz interna o leia. | TED | في بعض الأحيان من الصعب إلغاؤه، من الصعب حقّاً أن تنظر إلى نصٍ مكتوب بلغتك الأمّ، دون سماع ذلك الصوت الباطن وهو يقرؤه. |
Ás vezes é tão forte... que até os deuses escutam a minha dor. | Open Subtitles | بعض الأوقات يكون عالي جدا أعتقد ان الإله يستطيع سماع آلامي |
Por vezes é ser-se novo num país, como um imigrante, ou novo numa organização ou novo numa experiência, como a minha mulher e eu enquanto pais. | TED | بعض الأحيان تكون شيء جديد على بلد، مثل المهاجر، أو جديدة على منظمة، أو جديدة على تجربة، مثلي أنا وزوجتي كوالدين جدد. |
E sei que vocês tem toda uma história, mas às vezes é muito difícil sentir que ela gosta mais de ti. | Open Subtitles | وافهم انه لديكما تاريخ قديم وكل هذا لكن بعض الأحيان يكون صعباً جداً أن أشعر انها تهتم بكِ أكثر |
Quantas vezes é que eu tenho de te dizer que sou uma bruxa boa? | Open Subtitles | كم من المرات عليّ أن أقول لك بأنني ساحرة طيبة؟ |
Às vezes, é mais fácil saber por terceiros. | Open Subtitles | في بعض الأحيان أنه من الأسهل أن نسمع من طرف ثالث |
Às vezes é mau, como um vírus mutante de macacos para humanos. | Open Subtitles | في بعض الأحيان هو سيء كتحور الفيروس من القرود إلى الإنسان |
Por vezes é difícil distinguir os bons dos maus. | Open Subtitles | احيانا يكون التفريق بين الاخيار و الاشرار صعب |
Eu sei dos teus ex-namorados e por vezes é aborrecido. | Open Subtitles | . أنا أعرف عن علاقاتكِ السابقة، وبصراحة، أحيانا هذا سيء. |
Claro, as vezes é um pouco estranho, mesmo com um velho amigo. | Open Subtitles | بالطبع أحياناً الأمر صعب قليلاً حتى مع صديق قديم لك. |
Às vezes, é difícil ver as coisas quando estamos perto delas. | Open Subtitles | أحياناً من الصعب رُؤية هذه الأشياءِ متى أنت قريب منهم. |
Às vezes é bom para os homens, sentar e escutar. | Open Subtitles | أحياناً هو جيّد للرجل بأن يستريح فقط ويستمع |
E em algumas vezes é a única arma que temos. | Open Subtitles | أحياناً يكون هو السلاح الوحيد الذي نمتلكه في الحياة |