Já Viste o que fizeram com a máquina da comida? | Open Subtitles | يا صاح، هل رأيت ماذا فعلوا بماكنة الوجبات الخفيفة؟ |
Viste o lugar de estacionamento com o meu nome? | Open Subtitles | هل رأيت المكان الخاص لسيارتى و أسمى عليه؟ |
Muito bem, Viste o outro carro que aqueles tipos iam a conduzir? | Open Subtitles | حسناً ، هل رأيت السيارة الأخرى التي كانا يقودها الآخرون ؟ |
Viste o jogo na televisão. | Open Subtitles | انك رأيت اللعبة على التلفاز و لقد رأيت ما حدث |
Já Viste o que o público faz a uma casa de banho? | Open Subtitles | هل شاهدت من قبل ما يفعله الناس في الحمامات العامة ؟ |
O palhaço que foi morto aqui... Viste o que aconteceu? | Open Subtitles | المهرج الذي قُتِل هناك هل رأيت كيف حدث ذلك؟ |
Quer dizer, Viste o vídeo do teu sétimo aniversário? | Open Subtitles | أعني، هل رأيت الشريط في عيد ميلادك السابع؟ |
Viste o poder de fogo ligado aos Jipes blindados? | Open Subtitles | هل رأيت القوى النارية المرتبطة بتلك السيارات المدرعة |
Deixaram-no nervoso. Viste o Charlie ontem à noite? | Open Subtitles | أثرتم غضبه هل رأيت شارلى الليله الماضيه ؟ |
Whitehurst, Viste o Cochrane com aquele boneco? | Open Subtitles | وايتهيرست، هل رأيت العقيد عندما كان يحمل تلك الدمية؟ |
Viste o meu dispensador de Pez em algum lado? | Open Subtitles | هل رأيت رذاذة الحلوي خاصتي في مكان ما؟ لا.. |
Já Viste o símbolo Pi num programa? ! ? | Open Subtitles | هل رأيت أبدا أي رمز بي آي متطابق مع أي برنامج؟ |
Viste o tipo com quem querem que me case? | Open Subtitles | هل رأيت الشخص اللذى يريدون منى ان اتزوجه؟ ؟ |
Espero que tenhas gostado da noite. Viste o que poucos puderam ver. | Open Subtitles | اتمنى انك مستمتعة بوقتك لقد رأيت مناظر قليلون رأوها |
Seguiste um personagem suspeito, Viste o assassino e abateste-o. | Open Subtitles | لقد لاحقت شخصية مشبوهة وعندما وصلت الى هنا لقد رأيت نيران القاتل لذلك قتلته, انتهت القصة. |
Viste o quadro negro lá na escola Primária? | Open Subtitles | هل شاهدت ذاك اللوح الأسود في المدينة الابتدائيّة؟ |
Ele matou-me. Tu Viste o que passo todos os dias por causa dele. | Open Subtitles | لقد قتلني, لقد رأيتِ ما أمر به يومياً بسببه |
Não a podes censurar, Viste o que o sangue nos fez. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تلومها. أنت رأيت بنفسك تأثير الدم علينا. |
Terri, Viste o meu lenço de bolso? Terri! Um lenço de bolso vai fazer-te pareceres o Ted Knight. | Open Subtitles | تعالوا إلى أرض المفارش تيري , هل رأيتي مناديل الجيب الخاصة بي تيري ؟ تيري ؟ |
Então e isso? Elas não pagaram. Viste o tamanho daquele par. | Open Subtitles | ما هذا , لم يدفعن هل رايت احجام صدورهن ؟ |
Viste o olhar que aquele tipo me deitou? | Open Subtitles | هَلْ رَأيتَ النظرةَ التي رمقني بها ذلك الشاب؟ |
Viste o quadro de apostas para os bombeiros? | Open Subtitles | هل رأيتَ لوحة الرهانات التي على السبورة ؟ |
Viste o quarto, a janela partida, a mensagem na porta... | Open Subtitles | لقد رأيتي الغرفة تلك النافذة المكسورة والرسالة على الباب |
Desculpa, pai, mas Viste o que aconteceu àqueles motoqueiros. | Open Subtitles | معذرةً، أبي، ولكنك رأيت ما جرى لاولئك السواقين |
É provavelmente a única vez que digo isto mas Viste o rabo dela? | Open Subtitles | ربما لأول مرة ولكننى سأقول هل رأيتم مؤخرة تلك الفتاة؟ |
Viste o que ela fez. É uma doida fodida. | Open Subtitles | انت رأيت ما فلعته بي انها مخبولة حقاً |
Porque foste com o teu pai se Viste o que ele estava a pensar? | Open Subtitles | إن كنت قد رأيت بما كان أباك يفكر فلما ذهبت معه؟ |
Viste o meu monte de revistas porno. | Open Subtitles | لقد رأيتم بلدي كومة هائلة من الاباحية. |