"yan" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يان
        
    Então sou o Esteban Yan do Campbell Devilrays. Open Subtitles حقا؟ أنا إستيبان يان من فريق تامبا باي ديفل رايز
    Vou até Chinatown ter com o informador dela, o Danny Yan. Open Subtitles سأذهب إلى الحي الصيني, وأرى جاسوسها داني يان.
    Entao sou o Esteban Yan do Campbell Devilrays. Open Subtitles حقا؟ أنا إستيبان يان من فريق تامبا باي ديفل رايز
    Uns lutadores no templo de Nun Yan. Open Subtitles الكهنة الفاسدون فى معبد -نن يان من فعل ذلك
    Agarrei a Xiao Yan à saída da escola. Open Subtitles لقد اخترت "تشاو يان" من بين حشد من المتقدمين للوظائف
    A Xiao Yan estava grávida, conheço a Yun-Yun há muito tempo... Open Subtitles تشاو يان" كانت حامل" و أنا و "يان-يان" كنا نتقابل لفترة
    Não vás tão longe, Yan baixaria a moral dos homens. Open Subtitles لا تكن قاسياً، يا (يان) سيحطم ذلك معنويات الرجال
    Zoran Primorac, Yan Olvavaughner, Open Subtitles " زوران بريموراتش " , " يان أوفي وادنر " , " وانغ تاو "
    Se o Danny Yan estiver implicado, ele não irá falar. Open Subtitles إن كان داني يان مسنودا, فلن يتكلم.
    permitindo que Murong Xue-Hu e Teng Bochang, juntos, governem Da Yan Guo. Open Subtitles والسماح لـ(مورنج شو هي) و(تينج بوتشنج) أن ييحكما (يان جو) سويةً
    De agora em diante, Yan Fei-er não será questionada sobre assuntos governamentais. Open Subtitles من الآن فصاعداً (يان في إير) لن تهتم بشؤون الحكم مجدداً
    Deve ser por isso que ele convidou o Alan Yan (Chinês). Open Subtitles اعرف ان ذلك سبب دعوته لـ ألان يان
    - Fu e Su estão em Nun Yan. Open Subtitles -اه فو و -اه سو ذهبوا لمعبد نن يان
    A culpa não foi do Tio, deve ter sido da Xiao Yan. Open Subtitles إنه ليس ذنب خالي "إنه ذنب "تشاو يان
    Devias agradecer-me, Xiao Yan. Open Subtitles "يجب أن تشكريني على ذلك يا "تشاو يان
    A Xiao Yan convidou-nos, somos seus convidados. - Não passas de um merdas. Open Subtitles تشاو يان" دعتنا إلى الحفل" ونحن ضيوفها
    Diz apenas que foi o Yan que te enviou. Open Subtitles أخبرهم فقط أن يان أرسلك
    Chefe, o Yan voltou. Open Subtitles أيها الزعيم لقد عاد يان
    Vou-me encontrar com o Yan agora. Open Subtitles سأقابل يان الآن
    O trono de Da Yan Guo passará para um bastardo que nem conheceu os seus próprios pais? Open Subtitles عرش (يان جو) يجب أن يمنح لشخص ما الوغد, ومن منا لا يعرف والداه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more