"çıkarken" - Translation from Turkish to Arabic

    • يغادر
        
    • تغادر
        
    • تخرج
        
    • غادرت
        
    • خروجك
        
    • يخرج
        
    • نتواعد
        
    • أغادر
        
    • تغادرين
        
    • تخرجين
        
    • خارجاً
        
    • خارجة
        
    • يُغادر
        
    • خارجا
        
    • خرج من
        
    -Durun. İnsanların sizi dükkanımdan bu halde çıkarken görmesine izin veremem. Open Subtitles لا يمكن لأي شخص ان يدخل و يغادر محلي مثل اشكالكم
    En son, bebeğiyle birlikte bir kahve dükkanından çıkarken görülmüş. Open Subtitles اخر مرة تمت رؤيتها تغادر محل قهوة مع طفلها الرضيع
    Ve bir yerden çıkarken o anda, geriye dönüp çoğunlukla ceplerinizi yokluyorsunuz. TED وهي اللحظة التي تخرج فيها من مكان ما وتستدير وتربت جيوب البنطال.
    Bugün evden çıkarken karıma duvara bir çivi çakmasını tembihledim. Open Subtitles عندما غادرت منزلى اليوم اخبرتزوجتى.. ان تدق مسمار فى الحائط
    çıkarken anahtarı bulduğun yere bırak. Open Subtitles أثناء خروجك .. أعد المفتاح للمكان الذي وجدته فيه
    Güvenlik kamerası 1:30 gibi arka kapıdan çıkarken çekmiş onu. Open Subtitles كميرة المراقبة إلتقطته وهو يخرج من الباب الخلفي,في تمام 1:
    Gezinin son kısmında Zanzibar'a gittik. Kumsalda yürüyerek vakit geçirdik. Bu, çıkarken sıkça yaptığımız bir şeydi. TED وعند نهاية الرحلة، ذهبنا الى زنجبار، وخصصنا بعض الوقت لنتمشى على الشاطئ، وهو شئ كثيرا ما نفعله حينما كنا نتواعد.
    O büyük bir hataydı. İşten çıkarken yanlışlıkla cebime atmışım. Open Subtitles لقد وضعته عرضياً في جيبي كما تعلم، عندما أغادر العمل
    Evden çıkarken onu yakalayacaklardı. Ama "av" için her şeyi mahvetti. Open Subtitles كانوا سيأخذونهُ عندما يغادر المنزل لكنهُ أفسد الامر من أجل الصيد.
    Mahari ofisimden çıkarken, bana bahsettiği zorluklarla mücadele etmesi için daha özel bir şeye ihtiyacı olabileceğinden endişelendim. TED لذا عندما كان مهاري يغادر مكتبي، قلقت من أنه قد يحتاج إلى أمر أكثر تحديدا لمكافحة التحديات التي أشار إليها
    Saat 1.10'da evden çıkarken gördüğünüz kişinin Kenneth Paine olduğuna emin misiniz? Open Subtitles هل انت واثقة انه كان كينث بيين هو من رأيته يغادر هذا المنزل فى 1: 10 م ؟
    Her neyse, seni o kadınla evden çıkarken gördüğümde bundan gerçekten nefret etmiştim. Open Subtitles على أي حال, رأيتك تغادر شقتك مع تلك المرأة وقد كرهت هذا فحسب
    Ve o akşam üstü arabamla eve dönerken seni kulübeden çıkarken gördüm. Open Subtitles ذلك المساء كنت بطريقي إلى البيت وأنت كنت هناك، تغادر المنتجع
    Lütfen bu gece bu kapıdan dışarı çıkarken bunu unutma. Open Subtitles أرجوك ألا تنسى ذلك عندما تغادر باب المنزل الليلة.
    Siz çıkarken, ben de sahte bir prensesle onları oyalarım. Open Subtitles بينما انت تخرج و تشغلهم سوف اوصلها للقصر مع الاميره
    Onu şu yeşil alışveriş torbalarından biriyle dışarı çıkarken gördüm. Open Subtitles لقد رأيتها تخرج مع واحد من تلك اكياس التسوق الخضراء
    Ben çıkarken uyuyordun. Seni uyandırmak istemedim. Open Subtitles كنت نائماً عندما غادرت لذا لم أريد أن أوقظك.
    çıkarken T-shirt ve kasetinizi almayı unutmayın. Open Subtitles لا تنسى شراء تي شيرت وكاسيت الفرقة بطريق خروجك.
    Peki ya tüm gün ağzından çıkarken duyduğum terbiyesizce konuşmalar ne olacak? Open Subtitles ماذا عن كل الكلام البذيء الذي أسمعه يخرج من فمك طوال النهار؟
    İkimiz çıkarken, sen de o fırçayı kullanırdın. Open Subtitles عندما كنا نتواعد ، كنتي تستعيري تلك الفرشاة دائماً
    Kızım gardıropta bağlı kalırsa diye evden çıkarken cep telefonumu her zaman yanıma almalıyım. Open Subtitles وانه يجب علي أن آخذ جوالي عندما أغادر المنزل في حالة إن كانت ابنتي مربوطة في خزانتها
    Ayda bir kez, kanserli çocukların koğuşundan çıkarken gözlerinde yaş oluyor. Open Subtitles مرة بالشهر، عندما تغادرين عنبر أطفال السرطان، تلمع عيناكِ
    İyi eğlenceler. Stella, çıkarken kapıyı kilitle. Open Subtitles إستمتعي بوقتك يا ستيلا، أحكمي الباب عندما تخرجين
    Ofisinden hışımla çıkarken beni resmen yerle bir etti. Open Subtitles وبعد ذلك سطّحتْني عملياً بينما يَندفعُ خارجاً من مكتبِها.
    Dışarı çıkarken park yerinden, gelen çığlık ve bağırışmaları duydum. Open Subtitles وفي طريقة وأنا خارجة سمعت صراخ قادم من موقف السيارات.
    - Çok kan var. Görgü şahitlerinden biri bir adamı binadan çıkarken görmüş. Open Subtitles أحد شهود العيان رأوا رجلاً يُغادر المبنى.
    En son gece yarısına doğru kulüpten sevgilisiyle çıkarken görülmüş. Open Subtitles هو شوهد خارجا من النادي آخر مرّة مع صديقته حوالي منتصف الليل
    Evet, evden çıkarken adam bunu taşıyordu. Open Subtitles نعم, لقد كان الفتى يحملها عندما خرج من المنزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more