"çıkartma" - Translation from Turkish to Arabic

    • ملصق
        
    • الملصقات
        
    • ملصقات
        
    • طرد
        
    • استخراج
        
    • تخلع
        
    • إستخراج
        
    • استخلاص
        
    • الإستخراج
        
    • لاصقة
        
    • الإنتزاعَ
        
    • لاصقات على
        
    • الإنزال
        
    • تصدري
        
    Web kameranızın üzerine çıkartma yapıştırmak, mahremiyetiniz için yapılacak en iyi şey, yapmaya değer. TED وضع ملصق على الكاميرا ربما يكون أفضل عمل بإمكانك فعله لخصوصيتك من ناحية التنفيذ وتوفير المال.
    Bu eğitimden sonra, ayrımcılık ortadan kalktı: En az ve en çok sevdikleri arkadaşlarına aynı oranlarda çıkartma verdiler. TED مابعد التدخل، لا مزيد من العنصرية: نفس عدد الملصقات لأفضل أصدقائهم وكذلك الأقل تفضيلاً.
    Sizce bu insanların benim evime girip kafama vurmalarını engelleyecek şey camımda çıkartma olması mı? Open Subtitles انت تعتقد ان هذا سيمنع الناس من القدوم الى منزلي وضربي على راسي بسبب وجود ملصقات على النافذه ؟
    Etkisiz hale getirme ve kapsül çıkartma sinyali tanınmadı! Open Subtitles ومن عدم الاعتراف اغلاق أو رمز المكونات طرد.
    Petrol ve gaz için keşif ve çıkartma işlemlerinin artmasına ticari gemi potansiyelinde yükselmeye ve turizmde gelişmeye yol açtı. TED مما أدى إلى زيادة في استخراج واستخدام النفط والغاز، وزيادة الشحنات التجارية المحتملة فضلاً عن زيادة السياحة.
    Bu şapkayı asla çıkartma, dostum. Open Subtitles لا تخلع هذه القبعة أبدًا يا صديقي.
    Yabancı bir ülkede bir çıkartma istediğimi farzet. Open Subtitles لنقل أنني أريد إستخراج في بلاد أجنبية
    Eğer üzerinde çıkartma olsaydı muhtemelen böyle bir şey olmazdı. Open Subtitles حسناّ : على الارجح ما كان سيحدث هذا اذا كان عليه ملصق
    Niye bir arabanın içine kolayca çıkarılan bir çıkartma yapıştırılır? Open Subtitles لماذا شخص ما من شأنه وضع ملصق القابلة للنقل داخل سيارة؟
    Kol ağzında ananas şeklinde bir çıkartma var galiba. Open Subtitles يبدو بأنّ ثمّة ملصق على شكل الأناناس على طرف كمّه
    Haydi! Başaracaksın! Başaracaksın, çıkartma! Open Subtitles هيا , لقد حصلت عليه لقد حصلت عليه يا صاحب الملصقات
    - Anlaşmamız şöyle olacak şimdi. Bu oyunlardan birini oynadığın her an, bir çıkartma alacaksın. Open Subtitles كل دقيقة تلعب بها أحدى هذه الألعاب ، بالمقابل تحصل على الملصقات
    Bu muhtemelen birçok çıkartma kazandırır çünkü bu fazlasıyla sosyal bir şey, değil mi? Open Subtitles لكن ربما سيساوي ذلك الكثير من الملصقات لأن سيكون ذلك إجتماعياً للغاية ، أليس كذلك ؟
    Her cama baktım ama çıkartma yok. Open Subtitles ولقد نظرة على كل النوافذ ولا توجد ملصقات
    Ne kadar çıkartma satarsan o kadar "gelir" elde edersin.. Open Subtitles كلما بعت ملصقات أكثر, كلما زاد الربح أكثر
    Şeytan çıkartma ayinini siz mi düzenlediniz? Open Subtitles ـ هل منكم شخصياً قام بعملية طرد الأرواح؟
    Ele geçirilen birine, şeytan çıkartma ayini yapılması gerekir. Open Subtitles وعائلته. طرد الارواح الشريرة هو علاج ل شخص يمتلك.
    Pekala , çıkartma noktası yaklaşık 1 mil kuzeyde Open Subtitles كل الحق، وهذه النقطة استخراج ما يقرب من ميل واحد الشمال،
    Pardon, yeterince uzadı. Simon, donunu çıkartma. Open Subtitles معذرةً, يبدو أن ذلك تخطى اللازم, (سايمون), إياك أن تخلع سروالك
    Penguen çıkartma Operasyonunda uçarılığa yer yok. Open Subtitles عملية إستخراج البطاريق لا تتضمن الطيش
    Sizi buraya çıkartma görevi için getirmek üzere anlaştım. Open Subtitles أنا متفق مع فيري أنك هنا لعملية استخلاص أحدهم
    Söyleniyor ki, az sonra yapmak üzere olduğumuz çıkartma operasyonu, oldukça zor. Open Subtitles ماعلي قوله , عملية الإستخراج التي نحن على وشك القيام بها, صعبة لأبعد الحدود,
    Tek söyleyebileceğim, annem bu sene çıkartma alamayacak. Open Subtitles دعينا نَقُولُ ان أمي لن تحضر لاصقة "بامبرز" لهذه السَنَة
    çıkartma işlemine başlayın. Open Subtitles إبدأْ عمليةَ الإنتزاعَ
    Camında 3 çıkartma var. Gülen bir yüz, bir çizim, bebekler. Open Subtitles هناك 3 لاصقات على النافذة وجه مبتسم، رسم، دمى
    Bilmiyorum binbaşı. çıkartma olup olmadığını bile bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف يا سيدي أنا لا أعرف حتى إن كان الإنزال قد تم
    Bol şans. Ve her ne yaparsan yap, ses çıkartma. Open Subtitles حظا سعيدا ومهما فعلتي لا تصدري صوتا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more