"çabalarım" - Translation from Turkish to Arabic

    • جهودي
        
    • المحاولة لتغييرها
        
    • محاولاتي
        
    • محاولتى
        
    • لجهودي
        
    • جهد بذلته
        
    ..Çabalarım boşa çıktı. Şimdi..böyle bir olaydan sonra bir takım sorular yükseliyor.. Open Subtitles جهودي كانت غير مفيدة الآن بعد حادث مثل هذا
    Konuyu değiştirme Çabalarım çok işe yaramadı. Open Subtitles جهودي في تغيير الموضوع .كانت نادرًا ما تنجح
    Üstün Çabalarım sonuç vermediği zaman, Majesteleri. Open Subtitles عندما خذلتهم أفضل جهودي جلالتك
    Çabalarım boşa düşer Open Subtitles لا فائدة من المحاولة لتغييرها
    Çabalarım boşa düşer Open Subtitles لا فائدة من المحاولة لتغييرها
    Yani dünya çapında bir salgını önlemeye yönelik tüm Çabalarım sizin yüzünüzden mi başarısız oldu? Open Subtitles و كل محاولاتي لمنعه من الإطلاق وباء عالمي قد فشلت بسببك
    Ama ne kadar çabalarsam çabalayayım barış içinde yaşadığımız şu zamanda tüm Çabalarım sonuçsuz çıktı. Open Subtitles ولكن محاولتى باءت بالفشل حيث أننا نعيش فى عصر السلام وكل جهد بذلته بات بلا جدوى
    Goering'in pek güvenilir olmadığını söylerler buna rağmen o yöndeki Çabalarım sayesinde hükümet ödeneğimizi aktarmaya devam ediyor ama Wilhelm bunu pek anlamış görünmüyor zira her an kesilebilir. Open Subtitles وأن غورغينغ لا يُصدق ذلك بالإضافة, ذلك يرجع لجهودي في ذلك, لا استطيع قول المزيد
    Defalarca reddedildim ve tüm Çabalarım boşa gitmişti. Open Subtitles "تم رفضي عشرات المرات، وذهبت جهودي سدى."
    Tüm Çabalarım sayesinde, emin olabilirsiniz. Open Subtitles ،بالرغم من جهودي الفضلى فإنني أضمن لكم
    Çabalarım yok olmadan! Open Subtitles لا تدع جهودي تدمر
    "Çabalarım sonucu bir servet edindim,... Open Subtitles لقد بارك الحظ جهودي.
    Dolayısıyla, karar verme Çabalarım Open Subtitles وبالتالي، جهودي لتحديد
    Bütün Çabalarım, uğraşım. Open Subtitles كل جهودي كفاحي
    Çabalarım başarısız oldu. Open Subtitles جهودي فشلت.
    Çabalarım boşa düşer Open Subtitles لا فائدة من المحاولة لتغييرها
    Ve şu ana kadar Emil Kurtz'ün kime çalıştığını bulma Çabalarım işe yaramadı. Open Subtitles وحتى الان، محاولاتي لمعرفة من وظف ايميل قد فشلت
    Sanırım hackleme Çabalarım sessiz bir alarmı tetikledi. Open Subtitles أعتقد أن محاولتى للأختراق اثارت إنذار صامت
    Ve Çabalarım için minnettar olacaklar. Open Subtitles وسيمتنون للأبد لجهودي
    Ama ne kadar çabalarsam çabalayayım barış içinde yaşadığımız şu zamanda tüm Çabalarım sonuçsuz kaldı. Open Subtitles ولكن محاولتى باءت بالفشل .... لأننا نعيش فى عصر السلام وكل جهد بذلته ضاع دون جدوى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more