| Yaratıcı çabalarımı desteklediler, çünkü büyükbabam sıfırdan başlamış bir insandı. | TED | ودعموا جهودي الإبداعية، لأن جدي كان شخص كون نفسه بنفسه |
| Salakça, bir şekilde, birçok erkeğin karşılıklı faydasını dikkate aldığı çabalarımı kibarlıkla geri çevirdin. | Open Subtitles | بحماقة، أنت رفضت جهودي لسداد طيبتك بطريقه معظم الرجال قد يعتبروها منفعه متبادله |
| Ancak bugün tüm çabalarımı mahvettiniz. | Open Subtitles | لكن اليوم أكتشفت ان كل جهودي ذهبت ادراج الرياح |
| Benim tüm çabalarımı boşa çıkarabileceğini sandın. | Open Subtitles | تعتقد أنك يمكن أن تهدر كل جهودي |
| Kaçmaya teşebbüsün başarısız olunca seni evde tedavi için bıraktırma çabalarımı sabote etmiş oldun. | Open Subtitles | عند محاولتك في الهروب فشلت... لقد دمرت جهودي في إخراجك... ... |
| çabalarımı ikiye katlayacağım. | Open Subtitles | من الصعب الحصول على العبيد الجيدون... ، سأضاعف من جهودي |
| O zaman çabalarımı ikiye katlayacağıma alçakgönüllülükle yemin ederim. | Open Subtitles | . إذن أقسم بتواضع أن أضاعف جهودي |
| Bu benim işim... kimsenin bulamayacağı uzaylı zımbırtılarını bulmak ve sonra da çabalarımı tamamen takdir eden insanlara önermek. | Open Subtitles | هذا ما أفعله ... أعثر على بقايا الفضائيين التي لايستطيع أحد العثور عليها ثم أعرضها على الناس الذين يُقدّرون جهودي حقاً |
| bu yüzden çabalarımı onun işine devam etmek için artırdım | Open Subtitles | ...لذا قررت ...إعادة توجيه جهودي وأن أواصل عمله |
| Ve sen benim tüm çabalarımı göz ardı ettin. | Open Subtitles | وتجاهلت كل جهودي.. |
| Ayrıca kardeş kılığındaki ve asırlık kafadan kontak Dahlia teyzeyi de düşününce çabalarımı takdir etmeni tarafımca münasıp görmekteyim. | Open Subtitles | وبالنظر لأعدائنا الراهنين والمتثلين في شقيقين معاندين وخالتنا المهووسة من غابر الدهر (داليا)، فأرتأي أن تثني على جهودي. |