Yani ne demeye çalışıyorsun? Biraz uykusuzluk biraz sindirim güçlüğü... bırakacak mısın? | Open Subtitles | إذاً مالذي تحاول قوله أنه لديك بعض الأرق و عسر في الهضم |
Yani ne demeye çalışıyorsun? Biraz uykusuzluk biraz sindirim güçlüğü... bırakacak mısın? | Open Subtitles | إذاً مالذي تحاول قوله أنه لديك بعض الأرق و عسر في الهضم |
Ne zaman bir soruya cevap vermek istemezsen eğlenceli olmaya çalışıyorsun. | Open Subtitles | تحاول أن تكون مضحكاً عندما لا تريد أن تجيب على سؤال |
Belki evi havaya uçururum. Beni katil etmeye mi çalışıyorsun? ... | Open Subtitles | انا ابنك من لحمك و دمك, اهذا ما تحاولين ان تفعليه؟ |
Beni korkutup kendimi suçlamamı sağlamaya çalışıyorsun ama işe yaramayacak. | Open Subtitles | أظنك تحاولين إخافني لأورط نفسي في جريمة و لن تنجحي |
Buna yetecek param yok. Ne yapmaya çalışıyorsun beni cezalandırmaya mı? | Open Subtitles | لا استطيع توفير واحده , ماذا تحاول ان تفعل , تعاقبني؟ |
Yapmaya çalıştığın... verdiğimiz onca çabadan sonra, kariyerini çöpe atmaya mı çalışıyorsun? | Open Subtitles | . . هل تحاول أن , بعد كل العمل الذي كلفت به |
Ondan para mı almaya çalışıyorsun, yoksa yatmaya mı çalışıyorsun ? | Open Subtitles | ماذا، أتحاول الحصول على النقود منها هل تحاول أن تنام معها؟ |
Engellemeye çalışıyorsun, ama yapamazsın, bu yüzden herkesi dışarı atacaksın. | Open Subtitles | تحاول وتحجب ذلك لكنك لا تستطيع، لذا تفعل ذلك بالآخرين |
Fakat anlıyorum burada kızın için bir şeyler yapmaya çalışıyorsun. | Open Subtitles | لكن هذا الشيء الذي تحاول فعله لإبنتك هنا، أتفهم ذلك |
- Yağ ve şekerle dolu. - Beni öldürmeye mi çalışıyorsun? | Open Subtitles | هذه الاشياء مليئه من الدهون و السكريات ، هل تحاول قتلي؟ |
Gerçekten boksu seviyor musun yoksa sadece beni etkilemeye mi çalışıyorsun? | Open Subtitles | إذاً، هل حقّاً تحب الملاكمة، أو أنك تحاول فقط أن تقنعني؟ |
Gerçekten çöpe atmaya mı çalışıyorsun yoksa sadece yerlere mi atıyorsun? | Open Subtitles | هل أنت تحاول أن تدخلاها في سلة الزبالة أم ترميه حولها؟ |
Önce arabanla çarpıyorsun, sonra da et vererek zehirlemeye çalışıyorsun. | Open Subtitles | في البداية تصدمني بسيارتك، والآن تحاول أن تسمّمني بشريحة لحم؟ |
Bu yüzden zayıf bir intikam denemesiyle evliliğimi mahvetmeye çalışıyorsun. | Open Subtitles | أنتِ تحاولين تدمير زواجي أنتِ تعرفين أن هذا لن يفلح |
Yani bir hikâye yakalamaya çalışıyorsun böylece yazını geri çekmekten kurtulacaksın. | Open Subtitles | لذا أنت بحاجة لقصة أو أنك تحاولين الإفلات من كتابة تصحيح |
Ya, ya tabi. Niye bugün böyle ekstra görünmeye çalışıyorsun? | Open Subtitles | اوه , حسنا لما تحاولين ان تكوني جميلة اليوم ؟ |
-İyi o zaman sen IBM'de çalışıyorsun sende rahatsın bende Tamammı? | Open Subtitles | حسنا، أنت تعمل في الآي بي إم أنت هادئ وكذلك أنا |
Ne demek istediğini söylemeye çalışıyorsun ama her nasılsa sözcükler değişiyor. | Open Subtitles | تجدين نفسك تحاولي أن تقولي ما تعنين، لكن بطريقة ما الكلمات تتغير. |
Sana ait olmayanları almaya çalışıyorsun. Vaktini harcıyorsun. | Open Subtitles | توقف عن محاولة أخذ ما ليس لك أنت تضيع وقتك |
Ne yaptığını biliyorum. Beni kızdırmaya çalışıyorsun ama bu sefer işe yaramayacak. | Open Subtitles | أعلم ما تحاول فعله، أنت تُحاول إغضابي، ولكن لن ينجح هذه المرة. |
Tanıdığın herkesi yakalatmaya, zarar vermeye... ya da öldürtmeye mi çalışıyorsun? | Open Subtitles | تُحاولُ الحُصُول على كُلّ شخصِ تَعْرفُ مُعْتَقلاً، أَو عوّقَ، أَو قَتلَ؟ |
Çocuk olduğun için demiyorum, gerçekten iyisin. Çok sıkı çalışıyorsun. | Open Subtitles | ليس فقط كطفل، أعني أنت جيد حقاً لقد عملت بكد |
Baba, bize koroner bypass ameliyatı olacağını mı anlatmaya çalışıyorsun? | Open Subtitles | أبي ، أتحاول إخبارنا أنك ستخضع لعملية تغيير شرايين تاجية؟ |
Çok çalışıyorsun ama bir işe yaramıyor. | Open Subtitles | لقد كنت تعمل بجد كي تبقي السعر منخفضا .. |
Artık İş Sağlığı ve Güvenliği Müdürlüğünde mi çalışıyorsun? | Open Subtitles | ماذا، أتعمل لدى دائرة الأمن والسلامة الآن؟ |
Bana zaman ayırmak için çok bekledin. Sürekli çalışıyorsun. | Open Subtitles | أخذت وقت طويل في الأعتياد علي العمل , تعملي بأستمرار |
Ve sen Artie'nin yakınlarındayken söyleyemedim çünkü sen Vekiller için çalışıyorsun. | Open Subtitles | وأنا لا أَستطيعُ أَنْ أُخبرَ آرتي مَعك حول لأن تَعْملُ للأوصياء. |
- Bu doğru değil. - Bu hayatı övmeye çalışıyorsun. | Open Subtitles | هذا ليس صحيحاً أتحاولين أن تعرضي العالم لي؟ |
Geç saatlere kadar çalışıyorsun. Tribün neredeyse iflas ediyordu. | Open Subtitles | أتعملين لوقت متأخر اعتقدت بأن المنصة تقريباً خارج العمل. |