"çalışmaya başladı" - Translation from Turkish to Arabic

    • وبدأ العمل
        
    • بدأت العمل
        
    • بدأ بالعمل
        
    • اشتغل
        
    • عادت للعمل
        
    • بدأ يعمل
        
    • ينتهي به الحال في
        
    • لقد أصبح القسم
        
    • بدأ العمل
        
    • بدأت تتكتك
        
    General gibi bir şey. Emekli olduktan sonra Savunma Bakanlığı'nın araştırma kolunda çalışmaya başladı. Open Subtitles حسناً ، كان جنرالاً ، ثمّ تقاعد وبدأ العمل بقسم البحوث بوزارة الدفاع
    Böylece oyunculuğu bıraktı ve Üreticiler İçin Hayat Sigortası Şirketi'nde çalışmaya başladı. Open Subtitles لذلك تخلى عن التمثيل وبدأ العمل في شركات تأمين على الحياة
    Babasının imparator olarak davasının esasını anlatan Aleksiad üzerinde çalışmaya başladı. TED بدأت العمل على اليكسياد، التي جعلت من حالة والدها تستحق كإمبراطور.
    Acılı bir boşanma sürecinden sonra Ship 'n' Print'te çalışmaya başladı. Open Subtitles "بدأ بالعمل في "إشحن و إطبع بعد أن دمرهُ طلاق مرير
    Klimam çalışmaya başladı. Open Subtitles لكن جهاز التكييف الخاص بي قد اشتغل لوحده.
    - Tamam, taktik ekran tekrar çalışmaya başladı. - Evet, bir sorunumuz olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles جيد, تقنيات العرض عادت للعمل نعم, أعتقد أنه لدينا مشكلة هنا
    Geri döndüğünde, soykırımdan kurtulan ve savaş travması geçirmiş bir çok insanla çalışmaya başladı. Kendisinin posttravmatik stres bozukluğu TED عندما عاد، بدأ يعمل مع الناجين من الإبادة والكثير من الناس الذين عانوا من صدمات نفسية.
    Kitabın üzerinde 1950'de çalışmaya başladı. Open Subtitles وضَع تصوُّراً للكتاب, وبدأ العمل عليه فى 1950.
    Erken gelip çalışmaya başladı. Niye? Open Subtitles هو اتى باكرا وبدأ العمل لماذا ؟
    Özel sektör için çalışmaya başladı. Open Subtitles وبدأ العمل لقطاعه الخاص
    Ve parmakların vakit kaybetmeden metroda çalışmaya başladı. Open Subtitles وعلى الفور هذه الأصابع بدأت العمل في مترو الأنفاق
    Altı hafta önce spor salonun yanındaki dans merkezinde çalışmaya başladı. Gerçekten mi? Open Subtitles بدأت العمل في مركز تعليم الرقص بجانب الجيم الخاص بي منذ حوالي ستة أسابيع
    Paketleme bölümünde iki ay önce çalışmaya başladı. Open Subtitles هي بدأت العمل في التعبئة والتغليف منذ شهرين
    Kapakçık onu daha tam olarak serbest bırakmadan çalışmaya başladı. Open Subtitles الصمام بدأ بالعمل قبل أن أطلقه بالكامل.
    Mesela Bay Ryan daha işletme okurken bana çalışmaya başladı. Open Subtitles (على سبيل المثال, السيد (راين بدأ بالعمل لدي منذ أن كان بمدرسة الأعمال
    İlk önce durmaksızın çalışmaya başladı. Open Subtitles بالبداية,بدأ بالعمل بدون توقف
    Çöp öğütücü. Sıkıştı, içine elimi soktum ve çalışmaya başladı. Open Subtitles علقت في صارف النفايات اشتغل ويدي بداخله
    Jeneratör çalışmaya başladı. İpler artık bilimin elinde! Open Subtitles اشتغل المولد، دور العلم.
    Buradaki CO2 temizleyicileri çalışmaya başladı. Open Subtitles على الأقل نحن نتنفس مرشحات ثاني اوكسيد الكاربون هنا عادت للعمل مجدداً
    Patronların patronu için suikastçı olarak çalışmaya başladı. Open Subtitles بدأ يعمل لدى كبير زعماء المافيا كقاتل مأجور
    Ramparts'tan radikal bir gazeteci nasıl oldu da CBS'te çalışmaya başladı? Open Subtitles (كيف لصحفي راديكالي مثلك من مجلة (رامبارتز ينتهي به الحال في شبكة (سي بي اس)؟
    Bu birim can sıkıcı derecede iyi çalışmaya başladı. Open Subtitles لقد أصبح القسم فعال بطريقة مزعجة
    Henüz kimse bilmiyor ama, Darryl çoktan Philly de çalışmaya başladı. Open Subtitles لا أحد يعلم بعد لكن داريل بالفعل بدأ العمل في فيلي
    Gezegenlerin aynı hizayı aldıkları gece çalışmaya başladı demiştiniz değil mi? Open Subtitles قلت إنها بدأت تتكتك عندما انتظمت الكواكب السيارة بسرب؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more