"çarşamba" - Translation from Turkish to Arabic

    • الاربعاء
        
    • يوم الأربعاء
        
    • الإربعاء
        
    • وينزداي
        
    • يوم أربعاء
        
    • الخميس
        
    • اربعاء
        
    • أيام الأربعاء
        
    • الأربعاءُ
        
    • الأربعاء الماضي
        
    • الأربعاء القادم
        
    • الأربعاءَ
        
    • كل أربعاء
        
    • كانت الأربعاء
        
    • ليلة الأربعاء
        
    Bok gibi bir programımız var adamım. Bombok. Çarşamba, perşembe, cuma onda. Open Subtitles الجدول لعين ، هي الاربعاء والخميس والجمعة وانا السبت والاثنين وباقي العطل
    Bizimkiler genelde Çarşamba akşamı çıkar. Çok süper olur ama. Open Subtitles عادة ما يكون هذا ليلة الاربعاء لكن لا بأس بهذا
    İş arkadaşları geçen Çarşamba günü işe gelmeyince kayıp ihbarı vermişti. Open Subtitles عمال الصيانه ابلغو عن فقدانها الاربعاء الماضي بعد تغيبها عن عملها
    Sonra Çarşamba yine geldi, ve alışıldığı şekilde sipariş verdi. Open Subtitles و ثم عاد يوم الأربعاء كالعادة و عاد لحالته الطبيعية
    Bu gece sizler için... Hillcrest'in Çarşamba, Perşembe ve Cuma yemeklerinden seçtik. Open Subtitles لهذهِ الليله الجميله , لقد جهزنا قائمة عشاء يوم الأربعاء والخميس والجمعه
    Çarşamba gecesi hiç arandınız mı? Open Subtitles أتذكر أنك تلقيت إتصالاً هاتفياً ليلة الإربعاء ؟
    Bay Çarşamba için çalışmaya daha bu sabah başladım. Open Subtitles بدأت بالعمل لصالح السيّد .(وينزداي) هذا الصباح
    Çarşamba günü birkaç saat izin almamın mahsuru var mı? Open Subtitles هل هناك مانع إن أخذت بعض الساعات يوم الاربعاء ؟
    Çarşamba günü, David Christian insan ırkının evrenin zaman aralığında ne kadar küçük bir anı temsil ettiğini anlattı bize. TED في الاربعاء .. شرح ديفيد كريستيان لنا كم هو ضئيل وجود الانسان ضمن نطق تطور هذا الكون
    Konu şu ki, salı yerine Çarşamba günü evlendik. Open Subtitles المغزى هو أننا تزوجنا بيوم الاربعاء بدلاً من يوم الثلاثاء.
    Her Çarşamba Bay Villette'in bahçesinde çalışırım. Open Subtitles انا دائماً أعمل فى حديقة السيد فاليت أيام الاربعاء
    Biri o uçurumu tırmanmazsa, Kheros'taki 2000 asker Çarşamba sabahı ölecek. Open Subtitles هولاء ال2000 رجلا في كيروس سوف يموتون الاربعاء القادم صباحا اذا لم يقم احد بتسلق هذا الجرف
    Çarşamba ve Cuma'ları 10'da eve giderim. Open Subtitles بأستثناء أيام الاربعاء و الجمعة عندما أعود الى البيت فى العاشرة
    "Çarşamba günü yapmadığım bir resim yüzünden başım derde girdi. Open Subtitles يوم الأربعاء حدثت لي متاعب بسبب رسم لم اقم به
    Aferin size. Çarşamba günü yatak odanızdayken, birkaç şey fark ettim. Open Subtitles عندما كنت في غرفة نومك يوم الأربعاء , لاحظت بعض الأشياء
    Ama yanlış günde gelmişti. Salı günü yerine Çarşamba günü gelmişti. Open Subtitles لكنها وصلت في اليوم الخطأ، في يوم الأربعاء بدلاً عن الثلاثاء
    Çarşamba günü yine sana bırakabilir miyiz? Mike ve ben-- Open Subtitles هل بإمكانك أن تجالسوه مجددا يوم الأربعاء أنا ومايك سنقوم
    Yalnızca Çarşamba sabahları, saat 10'da. Open Subtitles فقط في صباح أيام الإربعاء في الساعة العاشرة تماماً
    Bay Çarşamba için çalışmaya bu sabah başladım. Open Subtitles بدأت بالعمل لصالح السيّد .(وينزداي) هذا الصباح
    Çarşamba günü, saat 3:30 'da, oğlumun evde ne işi var? Open Subtitles إنّها الثالثة والنصف عصراً يوم أربعاء لمَ ابني سيكون في المنزل؟
    Ayrıca, Çarşamba günleri bayanlar gecesi, kız arkadaşınızla geldiğinizden emin olun. Open Subtitles وكذلك يوم الخميس .. هي ليله السيدات لذا تأكد بإحضارك عشيقتك
    Evet efendim, her Çarşamba öğlen on iki-iki arası. Ne yaptınız? Open Subtitles نعم سيدي نقوم بهذا كل اربعاء بين الظهر والثانية بعد الظهر
    Şöyle yapacağız: Size Çarşamba günlerinizi, maaşınızın yüzde 10'u karşılığında geri satacağız. TED و سنفعلها هكذا، سنقوم ببيعك أيام الأربعاء مقابل 10 بالمئة من راتبك.
    Seni sadece günlerden Çarşamba diye de öldürebilir. Open Subtitles هو قَدْ يَقْتلُك على أية حال فقط لأنه الأربعاءُ.
    - Geçtiğimiz Çarşamba öğlen saatlerinde gördüğü. Open Subtitles التي رأتها في الحديقة عصر الأربعاء الماضي
    Gelecek Çarşamba kurtuluyorum bu alçı kozadan. Çok kötü Jeff. Open Subtitles الأربعاء القادم سأتخلص من هذة الشرنقة اللعينة
    Çarşamba akşamı altıyla dokuz arası neredeydiniz? Ben mi? Open Subtitles حيث كَانتْ أنت الأربعاءَ ليل بين ستّة تسعة مساءً؟
    Mesela annemin her Çarşamba akşamı yemek maceralarını kaçırması gibi. Open Subtitles مثل تغيّبه عن مغامرات العشاء التي تحضّرها والدتي كل أربعاء
    Geçen Çarşamba akşamıydı. Her zamanki gibi bir devriyedeydim. Open Subtitles لقد كانت الأربعاء الماضي لقد كنت في دورية عادية
    Bir Çarşamba habersiz uğra ve hayatın boyunca yara izin olsun. Open Subtitles تعال بدون سابق إنذار في ليلة الأربعاء وسوف تتأثر إلى الأبد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more