"öğrenirse" - Translation from Turkish to Arabic

    • اكتشف
        
    • عرف
        
    • علم
        
    • علمت
        
    • عرفت
        
    • اكتشفت
        
    • إكتشف
        
    • أكتشف
        
    • يكتشف
        
    • إكتشفت
        
    • أكتشفت
        
    • تكتشف
        
    • عرفوا
        
    • علموا
        
    • سيكتشف
        
    Ya insanlar bunu öğrenirse neler olacağını hep merak etmişimdir. Open Subtitles لطالما تسائلت ماذا قد يحصل لو اكتشف الناس ذلك يوماً
    Babanız bir kum yelkenlisini kaybettiğimizi öğrenirse ne yapar dersiniz? Open Subtitles ماذا سيفعل والدك إذا عرف أننا فقدنا قارب رمال ؟
    Artık evlenecek olduğuna göre ondan hoşlandığımı öğrenirse kesin "Defol" diyecektir değil mi? Open Subtitles الان بما انه سيتزوج الان ان علم انني احبه سيطلب مني المغادرة صحيح؟
    Arkadaşlarının onu ne kadar sevdiğini öğrenirse yaşamak için o kadar cesaretini toplar. Open Subtitles لو علمت كم أنها محبوبة من قبل أصدقائها، لأعطاها ذلك الرغبة لأن تعيش
    Diğer kızlar torpilli olduğumu öğrenirse utanırım. Open Subtitles لو عرفت بقية الفتيات أن لدي واسطة، ربما يكون الأمر محرجاً.
    Rich, eğer ailenle yaşadığını öğrenirse, kendini küçük düşürmüş olursun. Open Subtitles اذا اكتشفت بأنك تعيش مع أقربائك سوف تكون محرجا أمامها
    Eğer biriyle ders ektiğimi öğrenirse, beni bir daha asla evden çıkartmaz. Open Subtitles إذا إكتشف أنني هربت من الصف مع واحد لن يتركني أغادر المنزل
    - O zaman, biri olanları öğrenirse ikimizin öldürülebileceğini de biliyorsun. Open Subtitles أعرف فكلانا يعرف أننا سنلقى حتفنا لو اكتشف أحد ما حدث
    Ve insanlar gerçeği öğrenirse hayatının nasıl olacağını tahmin bile edemezsin. Open Subtitles ولا يُمكنني تصور ما قد يحدث لحياتك إذا اكتشف الناس الحقيقة
    Crosby bir baskına daha gittiğinizi öğrenirse, hepimizi eve postalar. Open Subtitles إن اكتشف كروسبي اشتراككما في غارة أخرى فسينهون عملنا هنا
    Eğer Odessa'dakiler, asi bir adamın olduğunu öğrenirse her şeyi kaybedersin. Open Subtitles ان عرف احد في اوديسا ان لديك متمردا ستخسر كل شيء
    Ona karşı olan duygularımı öğrenirse, yok olmalarına izin vermez. Open Subtitles ,لو عرف حقيقة مشاعري تجاهه .لن يدع هذه المشاعر لتذهب
    Onun nerede yaşadığını öğrenirse neler olacağını düşünmek bile istemem. Open Subtitles حسناً، يسوئني التفكير فيما قد يحدث.. لو عرف موضع سكنها
    Eğer birisi bunu buraya getirdiğimi öğrenirse işime mal olur Open Subtitles قد أخسر وظيفتي إذا علم أحد بأنني أحضرت هذا لكِ
    Eğer ona küfür ettiğini öğrenirse, gözlerini de kör eder. Open Subtitles لو علم ماذا كنت تقصد ، سيقتلع عيناك من مكانهما
    Anneannem ve dedem ot meselesini öğrenirse babama benzediğimi düşünür. Open Subtitles إن علم جدّاي بأمر الحشيش فسيحسبان أنّي سأصبح مثل أبي
    Her gün içinde bulunduğum tehlikeyi öğrenirse bana bunu bıraktırır. Open Subtitles سوف ترغمني على الإستقالة، لو علمت الخطر الذي أتعرض له.
    Onu boynuzlayıp, seninle buraya geldiğimi öğrenirse işimden olurum. Open Subtitles وماذا عن زوجتك؟ إذا عرفت أني كنت هنا معك ألعب الألعاب
    Ve Wilma, ya çocuk edinme servisi bu durumu öğrenirse? Open Subtitles و ، ويلما ، ماذا لو ان وكالة التبني اكتشفت الأمر ؟
    Kocam birlikte olduğumuzu öğrenirse tereddüt ve merhamet göstermeden ikimizi de öldürür. Open Subtitles إذا إكتشف زوجي أننا كنا معًا سيقتل كلانا دون تردد أو رحمة.
    Walt, Sam Poteet'i öğrenirse neler... olacağı hakkında seni uyarmıştım. Open Subtitles حذرتك عن ما سيحدث لو أكتشف والت موضوع سام بوتيت
    Eğer dünya iyileştiren toprağın nereden geldiğini öğrenirse hepsini alır. Open Subtitles عندما يكتشف العالم من أين تأتي التربة الشافية ، هذه جميعا تنتهي
    Crown Offshore hisse senetlerini manipüle ettiğimizi öğrenirse sonumuz kötü olur. Open Subtitles إذا إكتشفت شركة كراون أوفشور ..أنّنا تلاعبنابأسهمهم. سنكون موتى في الماء.
    Jen bundan haberin olduğunu öğrenirse boy uzatma ameliyatlarını herkese anlatırım. Open Subtitles و اذا أكتشفت جين انك تعرف سأخبر الجميع عن الزراعة التى فى ربلة ساقك
    Annem tutuklandığımı öğrenirse buna dayanamaz. Open Subtitles عندما تكتشف أمي اننا رهن الاعتقال لن تستحمل
    Henry,insanlar öğrenirse işini kaybedeceğinden korkuyor. Open Subtitles هو يخشى من أن الناس لو عرفوا فقد يخسر وظيفته
    İçlerinden herhangi birisi burada olduğumu öğrenirse, beni asla affetmezler. Open Subtitles لو أى من الرفاق علموا أننى هنا لن يسامحونى ابدا
    Eğer öğrenirse, kimin çenesini kapayamadığını anlarım. Open Subtitles هو سيكتشف الأمر،بعده سأعرف من لم يستطيع أن يبقي فمه مغلق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more