"ödüm" - Translation from Turkish to Arabic

    • أخافني
        
    • أخفتني
        
    • فزعت
        
    • لقد خفت كثيراً
        
    • خائفة جداً
        
    • اخافني
        
    • مفزوع
        
    • أرعبتني
        
    • أشعر بالرعب
        
    • تخوّفت
        
    • خائفٌ للغاية
        
    • ذعرتُ
        
    Bu beni çok korkuttu dostum. Ödüm koptu. Open Subtitles بطبيعة الحال أخافني هذا يا رجل لقد أفزعني كثيرا
    Hiç komik değil. Ödüm patladı, seni bir Alman sandım. Open Subtitles لست ظريف، لقد أخفتني يا كيرت ظننت أنك أكروت
    - Tamam, Ödüm patladı. Biraz. Open Subtitles حسنا لقد فزعت قليلا
    İnsan bir arar, nerede olduğunu söyler. Ödüm koptu. Open Subtitles ليتك إتصلت وأخبرتني عن مكانك لقد خفت كثيراً
    Ama onun için çalıştığım süre boyunca Ödüm patlardı. Open Subtitles ولكني عملت لديه طول الوقت لقد كنت خائفة جداً.
    - Ödüm patladı. Open Subtitles - هذا اخافني حتى الموت
    Ödüm koptu. Daha bir kaç ay önce aldım arabayı. Open Subtitles لقد أخافني بشدة، إبتعتها منذ شهرين
    -Tam çözecektim ki kapı çaldı. Ödüm patladı. Open Subtitles ثم جاء شخص ما من الباب وهذا أخافني جداً
    Vurulduğunu görünce Ödüm koptu. Open Subtitles لقد رأيتك تصاب يارجل، وذلك أخافني جداً
    Adamım, Ödüm koptu. Her şey yolunda. Open Subtitles يا رجل، لقد أخفتني حتى الموت بهذا
    Ulan amca. Senin yüzünden Ödüm bokuma... Open Subtitles اللعنة يا رجل، لقد أخفتني
    Tanrım! Ödüm bokuma karıştı! Open Subtitles يا آلهي, لقد أخفتني جداً
    Özür dilemek için geldim. Ödüm koptu. Open Subtitles أتيت لأعتذر فقد فزعت
    Ödüm bokuma karıştı, çünkü tekrar bedenime giremeyebilirdim. Open Subtitles لقد خفت كثيراً لأني... قد لا أستطيع العودة إلى جسدي.
    Çok korkunç bir adamsınız ve sizden Ödüm patladığı için beş sene boyunca her gecemi çalışarak geçirdim, artık o konuları uykumda ezbere okuyabiliyorum. Open Subtitles أنت رجل مخيف جداً ولأني كنت خائفة جداً منك سهرت كل ليلة لخمس سنوات أدرس كتب الطب التي أستطيع الآن تسميعها خلال نومي
    Bir an Ödüm koptu. Open Subtitles ذلك اخافني
    Arabada tepetaklak emniyet kemerine asılı, Ödüm patlamış haldeydim. Open Subtitles انتهى بي المطاف رأساً على عقب، مُعلّق بحزام مقعدي، مفزوع كلياً.
    Bir daha asla böyle bir şey yapma! Ödüm koptu! Open Subtitles لا تفعل ذلك مرة أخرى لقد أرعبتني
    Bugün doğum günüm ve Ödüm kopsun istiyorum. Open Subtitles اليوم هو عيد ميلادي وأريد أن أشعر بالرعب الشديد
    İşin doğrusu baba olacağımı duyunca resmen Ödüm koptu. Open Subtitles الحقيقة هي... أنني تخوّفت لكوني أباً
    Ödüm bokuma karıştı! Open Subtitles أنا خائفٌ للغاية
    Be-Benim Ödüm patladı. Elbiselerini aldık, ve oradan kaçtım. Open Subtitles ولقد ذعرتُ ، فإخذنا ملابسه وهربنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more