| Ben sadece huzurlu bir özlem... yerine getirilmiş bir tutku, | Open Subtitles | لا شيء بها إلا الحنين أنتِ رغبتي التي لم تتحقق |
| Bir zamalar bir kişi özlem için tamamıyla en yarasız insan hissi dedi -- dolayısıyla bende bunu ciddi bir mesele olarak düşündüm. | TED | قال أحدهم ذات مرة أن الحنين هو تماما أكثر العواطف الإنسانية بلا فائدة لذلك أعتقد أن هذه حالة للعب مهم |
| Ama üzüntü ve özlem hala devam ediyor bu yüzden kararımı verdim. | Open Subtitles | لكن الشوق والحزن مستمر ثم اخيرا اتخذت قرار |
| Geride bırakılana özlem duyarak ileriyi düşlemek. | Open Subtitles | الشوق كل الشوق للأمور التي تركناها خلفنا احلامنا القادمة |
| Yani Tanrı bizim kutsal insanlar olmamız için özlem duyduğunda tam olarak uzak bir mesafede olduğu anlamına gelir. | Open Subtitles | لذلك عندما يخبــــرنا الرب أنّه يتوق لأنْ نكون أُناس مُقدّسين، ما يعني حرفياً هو على بعد مسافة. |
| "özlem ve korku, genç ve güzel bedeninde savaşıyordu." | Open Subtitles | شوق وخوف سارا بجسدها الجميل الغض |
| Yoksa ben asla var olmayan bir zaman için geçmişe özlem mi duyuyorum? | Open Subtitles | أو هل أنا مجرد حنين لفترة لم يكن موجودا؟ |
| İri bir parça için özlem duyarım Bir dilim veya bir parça veya bir külçe için | Open Subtitles | أنا أشتاق إلى قطعة كبيرة من لوح ، أو شريحة أو قطعة |
| özlem bu durumu güzelleştirebilir ancak. | Open Subtitles | نعم. الأشتياق هو الوحيد الذي سيجعل الأمر .أفضل |
| Bilirsiniz bazen ruhlar, sevgi duydukları kişilere özlem duyarlar. | Open Subtitles | اتعرف... احيانا... تشتاق الارواح الى من تحب. |
| Ama normalde aynalar sadece ışığı yansıtır bu ise özlem ve arzuları yansıtıyor. | Open Subtitles | ولكن من المعتاد ان المرآة فقط ستعكس الضوء ولكن هذا الشيء يظهر الحنين والشهوة |
| Hayır, geçmişe duyulan özlem, lezzet eksikliğini telafi ediyor ve tüm eksik parçaları yeniden oluşturması için beyni uyarıyor. | Open Subtitles | كلا، الحنين يعوض عن عدم وجود نكهات و يحفز الدماغ على إيجاد القطع المفقودة |
| Hayır, geçmişe duyulan özlem, lezzet eksikliğini telafi ediyor ve tüm eksik parçaları yeniden oluşturması için beyni uyarıyor. | Open Subtitles | لا، الحنين للماضي يعوض عدم وجود النكهات ويحفز العقل على جعلها تبدو بنكهة. |
| Bu anlamda özlem ve üzüntü hissine ihtiyacımız var, tamam mı? | Open Subtitles | نحن بحاجة اليهم لشعور الحنين ذلك ، للشجن ، تمام؟ |
| Geçmişe özlem duyuyorsunuz demek ben de Yeni Atina diye bir yer duydum. | Open Subtitles | اذا كان لديكم هذا الشوق للماضى "سمعت أن المكان المناسب هو "آثينا الجديدة |
| Bu şiirlerin çoğu deneysel ve gerçeküstüydü, destansı manzaraları, doğaüstü temaları, özlem duygularını, politik tartışmayla ve bir şairin adaletsizliğe karşı çıkma sorumluluğuyla harmanlıyordu. | TED | العديد من هذه القصائد كانت تجريبية وسريالية، تدمج المناظر الطبيعية الملحمية والمواضيع الخارقة للطبيعة، ومشاعر الشوق مع النقاش في الصراع السياسي ومسؤولية الشاعر في مواجهة الظلم. |
| Birine duyduğumuz özlem ve sevgi düşüncesi, Louis de Bernières'in kitabında tanımladığı şey gibidir. ''Yüzbaşı Corelli'nin Mandolini'' | TED | فكرة أن ما نتوق إليه حقًا هو الشوق والحب للآخرين، نوع من الأشياء التي وصفها لويس بيرنيه في كتابه، "عود الكابتن كوريللي." |
| Afrikalı ve İspanyol denizciler Tahitili denizcinin özlem çekmesini aşağılarken, Çinli ve Portekizli mürettebatlar bir dans çağrısında bulunur ve bir genç çocuk felaketi öngörür. | TED | يتبادل البحارة الأفارقة والإسبان الشتائم بينما يتوق بحار تاهيتي لموطنه، يدعو أفراد الطاقم البرتغالي والصيني بعضهم للرقص، ويتنبّأ صبي صغير بالكارثة. |
| Ama derinlerde bir yerde özlem duyduğum başka bir şey var. | Open Subtitles | ولكن بداخلي .هناك شوق لشيء آخر |
| Aldıkları hatıralara öyle dokunmuyordu ama. Geçmişe özlem duyuyordu. | Open Subtitles | رأيتُ كيف لمسَت غنائمها، فيها حنين إلى الماضي |
| İşte bugüne kadar özlem duyduğum tek şey odur. | Open Subtitles | ؟ ؟ ذلك هو الشيء الوحيد الذي أشتاق اليه في هذا المكان. |
| Kızgınlık, acı, özlem, duygular. | Open Subtitles | الغضب ، الألم الأشتياق ، العواطف |
| Bazen ruhlar, sevgi duydukları kişilere özlem duyarlar. | Open Subtitles | احيانا... تشتاق الارواح الى احبائها. يتقدم المنتجون بجزيل الشكر لمقدمي اي صور عائلية او الصور التى لم تؤخذ بشكل صحيح لاستعمالهم في هذا الفيلم |
| Bugünden sonra eleştirilerim olan anne sütüne özlem duyacaksınız. | Open Subtitles | حسنا بعد اليوم سوف تشعرون بالحنين لحليب امهاتكم لانه كان شبيها بانتقاداتي |
| Güçten çok öte bazı şeyler için duyulan özlem. | Open Subtitles | أي إشتياق إلى شيء أكثر من قوّة. |