Bu üniforma bizim için hiçbir şeyi değiştirmeyecek. Bu beyazların savaşı, Train. | Open Subtitles | هذا الزي لا يغير اي شي بالنسبةالينا هذة حرب الرجل الابيض ,تراين.. |
Kendimi üniforma içinde gördüm ama beni tutuklasan gerçekleşmezdi bu. | Open Subtitles | رأيت نفسي في الزي. وما كان ليحدث ذلك، إذا أعتقلتني. |
Allaha şükür, üstümdeki rütbeli bir üniforma değil, yoksa idam ederlerdi beni. | Open Subtitles | أحمد الله ، أنه لم يكن زي ضابط . وإلا لكنت سأعدم |
Ben de aynı şekilde devam ettim. Ta ki bir gün, bana üniforma vereceklerini öğrenene kadar. | TED | لذلك استمريت على هذا النهج. حتي ذات اليوم، عندما اخبرت أني سأحصل على زي موحد. |
Ben buraya 20 yıl önce gelmiştim ve sen bana üniforma dikmiştin. | Open Subtitles | أتيت إلى هنا قبل عشرين عام وأنت من أحاك لي زيّ العسكري |
Hangi noktada üniforma beyazdan siyaha döndü? | TED | وفي أي حال يتحول لون ذاك الزيّ من الأبيض إلى الأسود؟ |
Artık biliyorsun, üniforma giyip nasıl yapıldığını öğrenince, birini öldürmek zor değil. | Open Subtitles | والان انت تعلم كيف ترتدى الزى العسكرى و تعلم كيف تفعل ذلك الان ليس من الصعب قتل اى شخص |
İşte bu üniforma giydirmek için sağlam bir neden. | TED | الحقيقة هذا سبب كاف لكى تمتلك الزي الموحد. |
Yalnızca bir takım üniforma ve bot vereceklerini düşünmüştüm. | TED | افترضت أني سأحصل فقط علي الزي وزوج من الأحذية لا أكثر. |
üniforma içerisindeki bu kadını, beni, nasıl algıladıklarını merak ediyordum. | TED | وكنتُ أتساءل أحيانًا وكما تعلمون، كيف نظر لي الناس كامرأة في الزي الرسمي. |
Bu yüzden günlük üniforma teftişleri yapıyorum. | TED | ولهذا أقوم بالتفتيش على الزي الرسمي يوميًّا. |
üniforma, kişisel ifade aracınız değildir. | Open Subtitles | الزي الموحد، سادتي، ليس موضوعا للتعبير الفردي غريب الأطوار |
Ben de 2.3 milyon hapisane üniformasını göstermek istedim, bu resmin gerçek ölçülerdeki görüntüsünde her bir üniforma bir demir para kalınlığında. | TED | لذلك أردت أن أعرض 2.3 مليون زي سجين، وبحجم الطباعة لهذه القطعة، كل زي هو بحجم النيكل وهو على حافته. |
- En son gördüğüm buna benzeyen güzel gri üniforma kalbura dönmüştü. | Open Subtitles | آخر مرة رأيت زي رمادي جميل مثل هذا كان مليئا بالثقوب |
üniforma giyiyorlardı. | Open Subtitles | الكابتن، انضر. كانوا يرتدون زي كضباط ، حسنآ؟ |
İpek hafifliğinde mermi geçirmez üniforma ürettik. Nerede? | Open Subtitles | زيّ رسمي مضاد للرّصاص إنّ الخامة خفيفة كالحرير |
Bu üniforma, hem imajımız, hem de görünüşümüzün bir parçası. | Open Subtitles | جزءٌ من صورتنا ,وجزءٌ جاذبيتنا هو الزيّ ذلك. |
Tank mürettebatı için üniforma tasarladığımı söylemiş miydim? | Open Subtitles | هل سبق وأن أخبرتك من قبل عندما صممت الزى الرسمى لأفراد طاقم الدبابة ؟ |
Okul üniformasını sadece üniforma günlerinde giyiyoruz | Open Subtitles | اننا فقط نلبس لباس الرسمي بيوم اللباس الرسمي |
Burada ne varmış? Çalıntı bir üniforma. | Open Subtitles | الذي عِنْدَنا هنا، الأزياء الرسمية المسروقة؟ |
Daha resmi gözükmesi için ona bir üniforma hazırlayabiliriz. | Open Subtitles | يمكنك أن تخيط لها بذلة لتجعلها تبدو رسمية أكثر |
"Sadece, giydiği üniforma ve elinde tuttuğu kamçı..." | Open Subtitles | أصبحت شخص ما ، فقط لأنها إرتدت زيّاً رسمياً |
Kız izci kurabiyelerinden aldım, çocuklarının bando üniforma paralarını ödedim. | Open Subtitles | إشتريتُ كوكيز فتاةِ الكشافة، دَفعتْ ثمن أزياء فرقةِ رسمية أطفالِكِ، |
İlk defa bir ordu üniforma giyiyordu ve savaş alanına askeri bando eşliğinde gidiyordu. | Open Subtitles | فللمرة الأولى تخصص أزياء موحدة كملابس ويخرجون إلى المعركة فى فرق ومجموعات عسكرية |
Size söylemem için hiç fırsat vermediniz. Pac Prep'te üniforma zorunlu. | Open Subtitles | لم تتيحا لى الفرصة لكى أخبركما المدرسة الجديدة تتطلب زيا موحدا |
Düşünüyordum da, sen ve ben üniforma yerine sıradan kıyafetler giysek daha iyi olmaz mı? | Open Subtitles | ..كنت أتساءل ألن يكون أفضل لو ارتدي العمال زياً رسمياً و ارتديت أنا و أنت ملابس عادية |
Collins! Bir üniforma kap ve şuradaki parayı hızlıca say, tamam mı? | Open Subtitles | حسناً أيها الشرطي أرتدي زيك و إحمي هذه النقود |
Kamu hizmetinde, maaş ve polyester bir üniforma. Cazip bir birleşim. | Open Subtitles | الخدمات العامة تقوم بالدفع، بالاضافة لزي من البوليستر مجموعة للنصر |