"üzere olduğum" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنا على وشك
        
    • كنت على وشك
        
    • التي أوشك أن
        
    • أوشك على
        
    • سأقوله الآن
        
    Bu adama önermek üzere olduğum şey zaten kendisine ait. Open Subtitles الذى أنا على وشك تقديمه لهذا الرجل هو جاهز بالفعل
    Molada içmek üzere olduğum bu biraya da mı engel olacak? Open Subtitles يأخذ منّي البيره التى أنا على وشك إحتساءها فى وقت إستراحتى؟
    Şimdi ben de bu kuvvetli sadakatine güveniyorum çünkü paylaşmak üzere olduğum şey beni çok büyük tehlikeye atabilir. Open Subtitles الآن، أنا أعتمد على هذا الولاء الشديد لأن ما أنا على وشك إعلانه قد يضعني شخصياً في خطر داهم.
    Barry, neredeyse evlenmek üzere olduğum adamdı ve Mindy de en iyi arkadaşımdı. Open Subtitles باري كان الرجل الذي كنت على وشك الزواج منه ومندي كانت أعز صديقاتي
    Ama hiçbir şey hem de hiçbir şey, beni duymak üzere olduğum şeye hazırlayamazdı. Open Subtitles ولكن لا شيء، لا شيء على الاطلاق، يمكن أن يجعلني مستعدَاً لما كنت على وشك سماعه
    Size vermek üzere olduğum bilgi karşılığında tamamen dokunulmazlık istiyorum. Open Subtitles أريد حصانة تامة لقاء المعلومات التي أوشك أن أخبرك بها.
    Ajan Hotchner, söylemek üzere olduğum şeyler son derece gizlidir. Open Subtitles ايها العميل هوتشنر ما أوشك على إخبارك إياه هو معلومة سرية
    Bulunduğumuz ortam söylemek üzere olduğum şey için uygun olmayabilir ama benimle baloya gelir misin? Open Subtitles قد لا يكون هذا مكاناً مناسباً لما سأقوله الآن ولكن هل تودين مرافقتي إلى الحفلة الراقصة؟
    Şimdi ben de bu kuvvetli sadakatine güveniyorum çünkü paylaşmak üzere olduğum şey beni çok büyük tehlikeye atabilir. Open Subtitles الآن، أنا أعتمد على هذا الولاء الشديد لأن ما أنا على وشك إعلانه قد يضعني شخصياً في خطر داهم.
    Sarmak üzere olduğum cigara maharet istiyor. Open Subtitles الصاروخ الذي أنا على وشك لفّه يتطلب حرفي
    Bu adama önermek üzere olduğum şey zaten kendisine ait. Open Subtitles ما أنا على وشك تقديمه لهذا الرجل ، هو ملكه بالفعل
    Bugüne kadar bu sektörde şu anda sizlere sunmak üzere olduğum gibi bir teklif, hiç yapılmamıştır. Open Subtitles لم يحدث من قبل في تاريخ هذه الصناعة تم تقديم عرض كالذي أنا على وشك تقديمه لكم
    Bugüne kadar bu sektörde şu anda sizlere sunmak üzere olduğum gibi bir teklif, hiç yapılmamıştır. Open Subtitles لم يحدث من قبل في تاريخ هذه الصناعة تم تقديم عرض كالذي أنا على وشك تقديمه لكم
    Size göstermek üzere olduğum şey, gizli operasyonların gizli hamleleridir. Open Subtitles أنا على وشك تعليمكم حركات العمليات الخاصة
    Onun için başarmak üzere olduğum şeyi duyunca sanırım fikrini değiştireceksin. Open Subtitles أظنكِ سترفضي هذهِ الفكرة، حينما تعلمي ما أنا على وشك فعله لأجلهُ.
    Yapmak üzere olduğum şey size delilik göstergesi gibi gelebilir. Open Subtitles إنني أدرك أن ما أنا على وشك القيام به الآن قد تأتي باعتبارها نوعا من إشارة للجنون
    Yapmak üzere olduğum şey için tanrıdan bağışlanmamı diliyorum. Open Subtitles أطلب من الرب أن يغفر لي ما أنا على وشك القيام به.
    Beyler, size göstermek üzere olduğum şey bana çekmem için para verdiğiniz reklam değil. Open Subtitles ما أنا على وشك أن أريكم إياه أيها الساده هو ليس الإعلان الذي أعطيتموني المال للقيام به
    Bu, eee, bırakmak üzere olduğum, eksik maaşları ödeyen bir servisti ve birileri gelip payın %51'ini teklif etti. Open Subtitles شركة مالية دائمة الخسارة كنت على وشك إحلالها وأتى أحدهم ومعه عرض بشراء 51 بالمئة من الأسهم
    Çok nazik yaklaştı. Yapmak üzere olduğum şeye inanamıyorum. Open Subtitles ‫كان لطيفاً جداً حيال الأمر ‫لا أصدق ما كنت على وشك فعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more