| Hiçbir zaman mağara ağzına dikkatleri üzerimize çekecek birşey koyma. | Open Subtitles | لا تضع أبداً شيئا قرب فم المغارة لتجذب الإنتباه إلينا |
| ayrılırken isyan çıkartmadığınızdan ve üzerimize... vergi tahsildarlarını getirmediğinizden emin olun.. | Open Subtitles | إحرصا على عدم إثارة أي ضجة بينما تغادران وتجلبان الجمارك إلينا. |
| İnsanlar, gemiler ve uçaklar gerili yay gibi üzerimize salınacakları anı bekliyor. | Open Subtitles | جنود و سفن و طائرات تتمنى لحظه إطلاقها نحونا |
| Albay, üzerimize düşüyor. | Open Subtitles | أيها العقيد , هذا الشىء قادم نحونا علينا التحرك فى الحال |
| Yukarı baktım, bir sonraki geliyordu ve tam üzerimize geldi. | Open Subtitles | نظرتُ للأعلى و هناك كانت الموجة التالية أتت مُباشرة فوقنا |
| Evet, bu Luisa ve tam üzerimize geliyor... 12 mil hız yapıyor olmalı. | Open Subtitles | نعم ، انها الويزا وانها قادمة مباشرة باتجاهنا عليها ان تعمل جيدا 12 عقدة. |
| Omar, kaltağını hallettiğimiz için bir süre üzerimize gelmeyecek. | Open Subtitles | أقصد ، أن (عمر) لم يعد لمهاجمتنا منذ أن قتلنا فتاته |
| Kaptan, dümdüz üzerimize doğru geliyorlar ve birçok bomba yüklü uçağımız var, şu anda güvertede bekleyen. | Open Subtitles | يا قبطان , إنهم قادمون إلينا مباشرةً ولدينا ذخيرة على سطح السفينة |
| Biz korktukça, kabuslarımızda var olan gece yaratıkları üzerimize örtülür. | Open Subtitles | هذه المخلوقات الليلية التي تحوم حول كوابيسنا تنجذب إلينا حين نبثّ الخوف. |
| Baltayla üzerimize geldi. Rachel da böcek ilacı bombasını kullandı. | Open Subtitles | اتى إلينا فاستخدمت رايتشل مبيد الحشرات عليه |
| Ağaçlarda gizlenmiştik, onlar da dosdoğru üzerimize gelmişlerdi. | Open Subtitles | ،لقد اختبأنا في بعض الأشجار وهم قد أتوا إلينا |
| Ben buna salgın derim ama doktor bu kelimeyi... fareler üzerimize hücum edene kadar kullanmamayı tercih ediyor. | Open Subtitles | لقد كبرت ونحن نسميه طاعوناً لكن الطبيب يريد التحفظ على الأمر في حال كنا محظوظين وقررت الجرذان أيضاً القدوم إلينا |
| üzerimize dikkat çekemeyeceğimizi biliyorsun. | Open Subtitles | أنتي تعرفي أنه لاينبغي أن نجذب الإهتمام نحونا |
| Komutanım, iki nükleer bomba üzerimize geliyor. Tahmini çarpma süresi 20 saniye. | Open Subtitles | سيدتى , أكثر من قنبلتين نوويتين متجهة نحونا , باقى عشرون ثانية للإصابة |
| Mars'taki toz zerresini görebiliyorlar ama kimse bu üzerimize gelen devasa kar fırtınasının farkına varmamış mı yani? | Open Subtitles | بوسعهم رؤية الغبار عى المريخ، لكن لم يلاحظ أيّ أحد قدوم العاصفة الثلجية العملاقة نحونا. |
| [El çırpma sesi] Ve sesleri yükseldi, yükseldi, yükseldi, çok şiddetli bir şekilde tam üzerimize doğru. | TED | تصفيق وزاد الصوت اعلى واعلى حتى حلقت فوقنا |
| üzerimize yıllar inşa edilecek. Çok yıllar, çok din şehitleri. | Open Subtitles | ستبنى السنون فوقنا سنوات كثيرة ، شهداء كثيرون |
| üzerimize doğru geliyordu. Aklıma gelen ilk iki kelimeyi söyledim. | Open Subtitles | لقد كان قادماً باتجاهنا وقد قلت أول كلمتين جاءتا في بالي |
| Birleşip üzerimize geleceklerdir. | Open Subtitles | وسوف يوحدون القوى لمهاجمتنا. |
| Halihazırda gövde hasarı çok zaten. Ve üzerimize bir Alkesh geliyor. | Open Subtitles | لقد تعرضنا لضرر كبير سلفاً، ولدينا سفينة الكيش قادمة |
| Caelianlar ve dostları üzerimize lanet Belçikalılar gibi geliyorlarlar. | Open Subtitles | . الكيلين وأصدقائهم يهاجموننا كالأحصنة اللعينة |
| Taliban kızgın yağmur gibi üzerimize çöktü. | Open Subtitles | "لقد هاجمتنا حركة "طالبان مثل المطر المُنهمِر |
| Tekrarladığım şeyi özetlemek gerekirse, rahat ve sıradan olacağız, dikkatleri üzerimize çekecek birşey yapmayacağız. | Open Subtitles | لذا، لتلخيص ما كرّرت سنكون هادئين نخفف اللعب لا نلفت الإنتباه لأنفسنا |
| Öyle. Onların tüm dikkatini üzerimize çektiğimizden eminim. | Open Subtitles | أجل، أنا متأكد من أننا استرعينا انتباههم الكامل |
| Bunlardan biri mesela gördüğümüz çizgili garip şey, her an üzerimize atlayıp bizi öldürecek bir kaplan mı? | TED | أحد هذه الأسباب قد يكون، كما تعلمون، هو أننا عندما نرى هذا الشئ المخطط العجيب، نتساءل أهذا نمر يريد أن ينقض علينا ويقتلنا؟ |
| Efendim Nathan Hale az önce yola çıktı ve hız azaltarak üzerimize doğru tam yol ileri geliyor. | Open Subtitles | سيدي ، لقد هبطت سفينة " ناثان هيل " للتو إنهم يتباطؤوا تجاهنا |