"şehrimiz" - Translation from Turkish to Arabic

    • مدينتنا
        
    • بلدتنا
        
    • مدينتا
        
    • لمدينتنا
        
    • بمدينتنا
        
    Geçen Perşembe gecesi, burada, şehrimiz New York'ta 87 yaşında bir adam otelindeki mütevazı odasında hayata gözlerini yumdu. Open Subtitles ليله الخميس هنا في مدينتنا نيويورك الرجل الذي كان في سن السابعه والثمانين مات في غرفته المتواضعه في فندق
    Yoksa ben ölürüm, sen ölürsün ve şehrimiz bizimle ölür. Open Subtitles و إلا فسأموت , وأنت ستموت و مدينتنا ستموت معنا
    şehrimiz kesinlikle daha fazla araba kaldıramazdı. TED مدينتنا لا يمكن أن تتعامل مع المزيد من السيارات.
    Şimdi senden şehrimiz nerede diye haritada göstermeni isteyebilirler. Ona bakalım. Open Subtitles الآن ، قد يطلبون منك تحديد مدينتنا على الخريطة الأمريكية ، لنفعل هذا
    Hepinizin de bildiği üzere geçtiğimiz hafta şehrimiz korkunç bir trajediyle sarsıldı. Open Subtitles كما تعلمون جميعًا الأسبوع الماضي، عانت بلدتنا من مأساة حقيقيّة
    Hatta, bazı durumlarda şehrimiz hakkında sorabileceğimiz sonsuz sayıda soru olabilir. Kurumlar asla ayak uyduramıyor. TED في الحقيقة و بشكل ما هناك حرفيا عدد لا نهائي من الأسئلة التي يمكن أن نسألها عن مدينتا.
    Karşınızda James Russell,... ..şehrimiz ve cinayetleri hakkında bir ropörtajımız olacak. Open Subtitles معكم جيمس راسل في روبورتاج عن مدينتنا و جرائمها
    Karşınızda James Russell, şehrimiz ve... Open Subtitles معكم جيمس راسل في تقرير عن مدينتنا و جرائمها
    Görkemli şehrimiz. Bir milyon aç insan ve imparator hiçbirşey yapmıyor. Open Subtitles مدينتنا العظيمة، مليون جائع والامبراطور لا يحرّك ساكناً.
    Bizim küçük şehrimiz testedildi, karanlığın tasarladığı, hayaledemeyeceğimiz olaylara şahit oldu. Open Subtitles لقد تم إختبار مدينتنا لتشهد هذه الأحداث دون فهم السبب، محاصره بالضلام
    şehrimiz, meziyetleriniz sayesinde yeni bir çağa girdi Yüzbaşı. Open Subtitles مدينتنا تدخل أخيراً حقبة جديدة ويعود ذلك جزئياً لكِ ، يا حضرة القائدة
    70'lerde kısa bir süreliğine şehrimiz bir kült etkisindeydi. Open Subtitles لفترة وجيزة في السبعينيات مدينتنا اُحتلَت بواسطة طائفة دينية
    şehrimiz yavaş yavaş yüzü boyalı, eli silahlı bir ahlaksız tarafından parçalanmakta. Open Subtitles تهاوت مدينتنا الهادئة والمستقرّة من قِبَل رجل مسلح سافل يلوّن وجهه
    Burası bizim şehrimiz. Biz doğmadan milyonlarca yıl önce. Open Subtitles هذه مدينتنا منذ ملايين السنين قبل مولدنا
    Şu küçücük top, yüce şehrimiz Roma'yı nasıl temsil edebilir... Open Subtitles كيف ان هذا المدفع الصغير هو روما مدينتنا العظيمة
    Bayanlar ve baylar, Yeni Mars şehrimiz tamamlandı. Open Subtitles أيها السيدات والسادة، مدينتنا المريخية الجديدة إكتملت
    şehrimiz alevler içindeyken eskiler buraya dönüyor. Open Subtitles الظلام ينبعث و الطرق القديمه عائده بينما تحترق مدينتنا
    Zodanga'nın yeni güçleri, şehrimiz Helyum'u yok etmekle tehdit ediyorlar. Open Subtitles بسبب قوة زودانغا الجديدة, انها تهدد بتدمير مدينتنا هيليوم
    Burası bizim de şehrimiz. Hangi cehennemi istersek oraya gitmek bizim de hakkımız! Open Subtitles هذه مدينتنا أيضًا، يجب أن يسمح لنا بالذهاب لأيّ مكان فيها
    Biliyorsun, şehrimiz gittikçe geriliyor. Open Subtitles أتعلم ، بلدتنا تستطيع إستغلال الشراب المشترك
    şehrimiz kadar büyük gemiler diğer gezegenlere saldırdılar. Open Subtitles سفن أكبر من مدينتا التي هاجمت الكواكب الأخرى
    şehrimiz için alışılmadık oranda çok. Open Subtitles نعم أن ذلك مرتفع للغاية بالنسبة لمدينتنا
    şehrimiz ağır zarar gördü ve birçok Atlantisli yaralandı. Open Subtitles لقد حل دمار كبير بمدينتنا و العديد منا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more