- İşte şalınız, matmazel. | Open Subtitles | من أجل واحِد، فهناك ما يكفي لإثنين ها هو شالك |
- İşte dosya. Hell Club'de çalışmış. - Sağol. | Open Subtitles | ها هو الملف لقد كان يعمل في نادي هيل شكرا |
İşte orada, saat gibi aynı... - İşte orada, gidiyor. | Open Subtitles | ها هي ذا، إنّها جاهِزة أنت، لنقم بالأمر أيّها المُخادِع. |
- İşte başlıyoruz - Savunma lütfen ayağaa kalkabilir mi? | Open Subtitles | ـ ها قد بدأنا ـ الدفاع ، هل يمكن أن يقف؟ |
- İşte buradayız ihtiyar. | Open Subtitles | توقف عن الصياح أيها العجوز المغفل ها نحن هنا |
- İşte para. - Bugün baya jeton satmışsın. | Open Subtitles | ها هى الأموال لقد بعت اليوم الكثير من العملات |
Sonra ara. - İşte orada. | Open Subtitles | اسمعى لدى عمل اتصلى بى بعد خمس دقائق, ها هو |
- İşte geldi. Çocuğumun babası, Batı yakasının porno kralı. | Open Subtitles | ها هو ، والد طفلي، أفضل من يصور الأفلام الجنسية في القرية الغربية |
- İşte o. İçerde, haydi yürüyün. -Yürüyün. | Open Subtitles | ها هو, إنه في الداخل, دعنا نتحرّك إنطلقوا |
- Bu gece, "Şövalyeler"... - İşte sıkı bir program. | Open Subtitles | "الليلة على "فرسان - الآن ها هو برنامج جيد - |
- İşte geliyor. - Özür dilerim, kısa konuşmam gerekiyor. | Open Subtitles | ها هو قادم، سأنتهي من تلك المحادثة بسرعة |
Patron, göster onlara! - İşte başlıyor! - Gerçekten çok korktuk. | Open Subtitles | هي, ايها الزعيم, ارهم قوتك نعم نعم.نحن خائفون ها هي لقد ارئيتهم ايها الزعيم |
- İşte orada, gidiyor. - Hadi yapalım şunu, he. Tamam mı? | Open Subtitles | ها هي ذا، إنّها جاهِزة أنت، لنقم بالأمر أيّها المُخادِع. |
- Onunla saatin önünde buluşmamızı söyledi. - İşte orada. | Open Subtitles | قالت بأن نلاقيها قرب الساعة - ها هي هناك - |
- Bak, bir şeyden emin olmam gerekiyor. - İşte geliyor. | Open Subtitles | ـ أسمع، بحاجة أن أعرف شيئاً ـ ها قد بدأنا |
Konuşmak mı istiyorsun? - İşte buradayız. | Open Subtitles | أتريدنا أن نتحدث لا بأس , ها نحن جاهزان لذلك |
- İşte burada, bu o. | Open Subtitles | . ها هى إنها هى من هو زوجها التي لم تضاجعه الفراش ؟ |
Hepimizin başından çok şey geçti... - İşte buradasın. | Open Subtitles | لقد مررنا بالكثير جدا خلال الفترة الأخيرة ها أنت ذا |
- İşte geldi. Bu o. | Open Subtitles | هاهو المكان اللذي قال عنه.سيستعملون نفس الوسائل. |
- İşte böyle.. Sanatçı bir yanın var değil mi? | Open Subtitles | ها أنتِ , هناك شيء من الفن بداخلك , أليس كذلك؟ |
Şeytanla bir anlaşma yapmak - İşte size zaman elde ediyoruz. | Open Subtitles | حسناً ، هذا ما تحصل عليه عندما تعقد صفقة مع الشيطان |
- İşte onlar! - Açıklama yapacakmısınız? | Open Subtitles | ها هم هَلّ بالإمكان أَنْ تعطينا بيان؟ |
- İşte. - Sizi bir daha görmek istemiyoruz! | Open Subtitles | ـ تفضل ـ نحن لا نُريدُ أبداً أَنْ نَراكم ثانيةً |
- İşte onun hedefinde olan bankaların listesi. Benim tahminim biz çalıştığımız banka da onun listesinde. | Open Subtitles | وها هي قائمة البنوك التي تتعامل معها دائماً أعتقد أننا سنجد من ضمنها البنك الذي نبحث عنه |
- İşte buradayız... - Tamam, Bakan Powell, hadi ama. | Open Subtitles | ..هاقد بدأنا - حسنا أيها الوزير باول،هيا - |
- Sanırım yanlış anlamışım. - İşte bu yüzden buradayız. | Open Subtitles | ــ يبدو أنني أسآت فهمك ــ لهذا السبب نحن هنا |