| Lütfen deneyeyim. - Bu çok gülünç. - Lütfen deneyeyim. | Open Subtitles | يا له من امر مضحك من فضلك هاري دعني احاول |
| - Lütfen 50 km kare alanı boşaltın. Teşekkürler Ve iyi günler. | Open Subtitles | من فضلك أخل المنطقة فى حدود 30ميل مربع شكرا لكم ويوما لطيفا |
| - Lütfen yukarı çıkıp bakabilir misiniz? | Open Subtitles | هل من الممكن رجاءً أن تذهبى وتلقى نظرة ؟ |
| - Lütfen,... arabayı hazırlayıp, göle gidelim, buradan uzağa... sadece dinlenmek için. | Open Subtitles | أرجوك فلنضع الأغراض في السيارة ونذهب إلى البحيرة فنبتعد من هنا ونستريح |
| - Beni hizmetçinin önünde küçük düşürme. - Lütfen saçmalamayı kes. | Open Subtitles | لا تُخجلنى امام الخدم ارجوك يا بولا, توقفى عن هذه الهيستيريا |
| - Lütfen, lütfen lütfen, yapma! - Lütfen. Sorun yok, güven bana. | Open Subtitles | أرجوك، أرجوك، أرجوك، لا تفعل أرجوك – لا بأس، ثقي بي –. |
| - benim için her şeyi yapmasını istemiyorum - Lütfen. | Open Subtitles | انا لا اطلب منك ان تكتب لأجلى اوه من فضلك |
| - Lütfen jüriye daha sonra ne olduğunu anlatır mısınız? | Open Subtitles | ـ من فضلك أخبر هيئة المحلفين ما حدث بعد ذلك. |
| - Lütfen üzerinde çalışmaya devam et. - Tamam, edeceğim. | Open Subtitles | من فضلك واصل العمل في هذا الشأن أجل ، سأفعل |
| Lütfen arabadan inin. - Lütfen inin, beyefendi. - Ne? | Open Subtitles | من فضلك أخرج من السيارة، أخرج من السيارة يا سيدي. |
| - Marşa bas ve git. - Lütfen bas gaza, gidelim hadi. | Open Subtitles | ـ شغّل المٌحرك وانطلق ـ من فضلك قُد السيارة ، قُدها وحسب |
| - Lütfen, lütfen. - Bu şekilde savunma yapamazsınız. | Open Subtitles | رجاءً رجاءً هذه ليست الطريقة للدفاع عن قضيتك |
| - Şu zavallı adama bir Noel yemeği ısmarlayalım. - Lütfen bunu yapmayın. | Open Subtitles | ـ كلا,رجاءً,فانت لاتفهم ـ لا يهم,اي فئة ,حتى الصغيرة |
| - Lütfen. - Biliyorsun, uzun boylulara dayanamam. | Open Subtitles | ـ رجاءً ـ لا يمكنني الاعتماد على طوال القامة |
| - Küçük bir deney yapmam lazım. - Lütfen. Albayı yalnız bırak. | Open Subtitles | ــ أظن أنني سأجرب تجربة صغيرة ــ أرجوك اتركي الكولونيل المسكين وحده |
| - Söz, bundan başka bir şey istemeyeceğiz. - Lütfen. | Open Subtitles | أرجوك , لن نظلب منك شيئا أخر مجددا , هيا |
| - Size inanmıyorum. Annemin orada olduğunu biliyorum. - Lütfen, matmazel. | Open Subtitles | انا لا اصدقك,انا اعرف ان امى بالأعلى هناك ارجوك يا انسة |
| - Lütfen saçmalama! - Birileri Funk'a aşık mı yoksa? | Open Subtitles | ارجوك, لا تكون سخيف حد ما واقع في حب فنك |
| - Lütfen artık içme. - Ne yapacağımı söyleme. | Open Subtitles | ـ أرجوك لا تشرب المزيد ـ لا تملي علي ماذا أفعل |
| Ağrının şiddetini azaltmak için sadece. - Lütfen, acı çekiyorum. | Open Subtitles | فقط بما يكفي لإزالة بعض التوتر أرجوكِ أنا أتألم بشدة |
| - Hayır, haydi. Ayağa kalk. - Lütfen beni bırakın! | Open Subtitles | أرجوكم أكملوا بدوني , أكملوا – لا , لا – |
| - Ben oraya koymadım. Yemin ederim... - Lütfen sessiz olur musunuz? | Open Subtitles | انا لم اضعها هناك, اُقسم انى لم اضعها الهدوء من فضلكم ؟ |
| - Lütfen beni burada gördüğünü kimseye söyleme. Yemin ederim, ilk kez geliyorum! | Open Subtitles | من فضلك لا تخبرى أحدا أنك رأيتينى هنا إنها أول مره لى |
| - Lütfen ona... - Hemen aşağı ineceğimi söyler misin? | Open Subtitles | هل تستطيعين من فضلكِ إن تخبريه إنني آتيه خلال لحظات |
| - Cehenneme git, Özgür Adam! - Lütfen, Koh! | Open Subtitles | اذهب إلى الجحيم معها أيها الرجل الحُر أرجوك يا كو |
| Buradan sonra yalnız giderim. - Lütfen, gitme. | Open Subtitles | ـ من هنا ، سأذهب لوحدي ـ لا تذهبي ، رجاءا |
| - Lütfen gidermisiniz? | Open Subtitles | أنا لا أَعتقدُ هذا.هل بإمكان أنت الرجاء التَرْك؟ |
| - Lütfen etrafa daha fazla DNA saçmayın. | Open Subtitles | أرجوكِ لا تنشري حمضكِ النووي اكثر من اللازم |
| - Lütfen, onu görmeye ihtiyacım var. | Open Subtitles | أرجوكما، أريد أن أراه أرجوكما اسمحا لي برؤيته |