"açıkladı" - Translation from Turkish to Arabic

    • أعلنت
        
    • شرحت
        
    • فسّر
        
    • فسرت
        
    • أوضحت
        
    • وضّح
        
    • وضح
        
    • كشف
        
    • وضحت
        
    • اوضح
        
    • شرحها
        
    • فسر
        
    • لقد شرح
        
    • أعلن
        
    • اعلن
        
    Tommy ortadan kaybolduktan yedi yıl sonra.... ...devlet yasal olarak öldüğünü açıkladı. Open Subtitles سبع سنوات بعد اختفى تومي، أعلنت الدولة له ميتة من الناحية القانونية.
    Ama bir şekilde durumunu bana açıkladı, ben de hayır diyemedim. Open Subtitles لكن بطريقة ما شرحت لي , ولم أستطع قول لا
    Dün kredi kartımın neden öyle olduğunu açıkladı da bana. Open Subtitles فسّر لي ما دهى بطاقتي الائتمانيّة البارحة.
    O, yeterince kürtaj ve kısırlaştırma operasyonu yaptığını, şimdi yaptığı tek işin de ailelerin bebek yapmalarına yardım etmek olduğunu açıkladı. TED فسرت ذلك بأنها قد اكتفت من جعل الأمهات يجهضن ويصرن عُقم كان هذا العمل الوحيد الذي قامت به لمساعدة العائلات في الحصول على أطفال
    Hatamı açıkladı ve oldukça sık yapılan bir hata olduğunu söyledi. Open Subtitles نعم، أوضحت خطأي، وأخبرتني أنه خطأ شائع
    Bilimadamlarımızdan birisi, Einstein, bunu aynı şekilde açıkladı. Open Subtitles أحد علمائنا، آينشتاين وضّح ذلك بنفس الطريقة
    İmparatorluk koşulsuz olarak teslimiyeti kabul ettiğini açıkladı. Open Subtitles واستمعو لاستسلام " اليابان " الغير مشروط المسجل والمبث في وضح النهار من رموزهم الموالية
    Machiavelli, zalim hükümdarlar için bir el kitabı yazmış olabilir, ancak kartlarını paylaşarak kartları yönetilecek olanlara da açıkladı. TED ربما يكون مكيافيلي قد كتب دليلًا للحكام المستبدين، ولكن من خلال مشاركته، يكون قد كشف الأوراق لأولئك الذين سيُحكَمون.
    Senden ayrılmasının yaşınla ilgisi olmadığını açıkladı. Open Subtitles لقد وضحت جيداً أن الإنفصال لا يتعلق بالسن
    Ontario'nun özel görev kuvvetleri durumu kontrol altına aldıklarını açıkladı. Open Subtitles وقد أعلنت فرقة العمل الخاصة في أونتاريو الوضع تحت السيطرة.
    Hükümet kısa zaman önce 2024 yılına kadar Ay'a tekrar dönüleceğini açıkladı. TED أعلنت الحكومة مؤخرا عن خطط للعودة الى القمر بحلول عام 2024.
    Doktor bana açıkladı. Open Subtitles لقد شرحت لي الطبيبة الأمر بأكمله
    Belki uyarı denir neden ona açıkladı eğer. Open Subtitles . ربما لو شرحت لها سبب إطلاقكك للإنذار
    Tek tek güvenlik aşamlarını açıkladı. Open Subtitles لذا فسّر لنا كل تفصيلة أمنية سنضطر إلى العبور من خلالها
    Bayan Farraday bunu açıkladı mı? Open Subtitles وهل فسرت لك ذلك؟
    Georgetown Center'ın son zamanlarda yaptığı Fakirlik ve Eşitsizlik araştırması siyahi kızların, beyaz akranlarıyla kıyaslandığında daha yetişkin olarak görüldükleri bir tür yaş baskısı yaşadıklarını onaylayarak bu eşitsizliğin nedenini kısmen açıkladı. TED في دراسة حديثة من قبل مركز جورج تاون بشأن الفقر وعدم المساواة أوضحت جزئيًا لماذا يحدثُ هذا التفاوت عندما أكدوا أن الفتيات السوداوات تعانين نوعًا محددًا من ضغوطات التقدم في السن، حيث ينظرُ إليهن على الأرجح كبالغات أكثر من قريناتهن البيضاوات.
    Ve o bana, listedeki her ismin, orada olmasının bir nedeni olduğunu açıkladı. Open Subtitles ولقد وضّح لي أن كلّ اسم بالقائمة مُدرج لسبب.
    Han Nehri Karakolu'ndan Memur Ahn herhangi bir önlem almadığını açıkladı. Open Subtitles ...والمقصود هنا هو ظابط الشرطة من مركز غانغ آهن تشان سو وضح انه لم يتخذ أي اجراء حيال الحادث
    Bunları sana açıkladı ve sen bunu ortaklar dinleyebilsin diye kayda mı aldın? Open Subtitles هل كشف تلك الأشياء لك وانت قمت بتسجيل كلامه لكي تقوم بتشغيله للشركاء؟
    Büyüdüğü yerde Amerikan filmlerinin yasaklandığını açıkladı. Open Subtitles وضحت له أن الأفلام الأمريكية كانت ممنوعة في منشأها
    Bay Harvey her şeyi açıkladı. Open Subtitles السيد هارفي وقد اوضح كل شي? جيد.
    Bir arkadaşım bana açıkladı, 79 devriminden önce TED أحد الأصدقاء شرحها لي , قبل ثورة سنة 79
    Bana açıkladı. Onu üzen çirkin şeyler. Yoksa insanlara karşı kaba değil. Open Subtitles لقد فسر لي.هناك أشياء قبيحة تزعجه.ولكنه ليس فظاً مع الأشخاص
    Bayan Verloc, kendisini sorgulamak istediğimizi biliyor mu? Evet, o her şeyi açıkladı. Open Subtitles نعم, لقد شرح لى كل هذا وكنت اريد عمل تصريح
    Bugün, Birleşik Devletler Ordusu, asker alımlarıyla ilgili yeni planını açıkladı. Open Subtitles اليوم أعلن الجيش الأمريكي عن خطة جديدة مبتكرة لضم المجنّدين الجدد
    Belediye Başkanı Baressi bugün Tom Mullen'ın kararına katılmadığını açıkladı. Open Subtitles اعلن عمدة المدينة عن عدم استحسانه لقرار توم مولين هل انضمت الينا دونا هنوفر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more