Kapılarımızı hayal gücümüzün ötesinde bir ulusa açtığımız duygusal bir gün. | Open Subtitles | إنّه يومٌ مفعم بالمشاعر، حيث نفتح أبوابنا لأمّةٍ من وراء مخيّلاتنا |
Zarfları açtığımız anda içinde ne yazarsa yazsın bütün hayatımız değişecek | Open Subtitles | بعد أن نفتح تلك الأظرفة، سوف ستغير حياتنا بأكملها مهما كانت فيها. |
Ama Noel arifesi, bizim hediyeleri açtığımız zaman. | Open Subtitles | لكنّها عشيّة عيد الميلاد. نفتح الهدايا في ذاك الوقت. |
Kapımızı ilk açtığımız günlerde bize bakım için gelen ilk çocuklardan biriydi. | TED | كانت من بين أوائل الأطفال الذين حضروا من أجل الرعاية بعد أن فتحنا أبواب الدار. |
O lanet kapıyı açtığımız dakikada boka battık zaten. | Open Subtitles | لقد نفذت فرصنا في اللحظة التي فتحنا بها الباب اللعين. |
Gerçeğe ulaşana dek birbirimizde açtığımız yaralar. | Open Subtitles | الجروح التي تسببنا بها لبعضنا البعض حتى اهتدينا إلى الحقيقة |
Çocuklar geldiği zamanlarda geliyorum, ...yaz tatillerinde, bir de şimdiki gibi okul zamanı haftalık tatillerde açtığımız zaman. | Open Subtitles | أنا متواجد عندما يأتي الأطفال، وفي عطلات الصيف وأسابيع كهذه عندما نفتح المعسكر أثناء الدراسة |
Bazen açtığımız konservelerin içi çürümüş oluyor. | Open Subtitles | نفتح علب الطعام لنقتات، وأحيانًا نجد محتواها متعفنًا. |
Bu şişeyi açtığımız zaman, geri dönüşü yok. | Open Subtitles | حالما نفتح تلك القنينة ستكون مفتوحة... لا رجعة بعد ذلك |
Kapıyı açtığımız anda, kazanmış olacağız! | Open Subtitles | حالَما نفتح هذا الباب... سنفوز... . |
- Kapıyı açtığımız anda, oradaki her şey... | Open Subtitles | لن يمكن ختمه. ثانيًا، فتحنا الباب، كل شيء هنا... |
Ve önceden bir tane açtığımız için sıcak nokta, soğudu. | Open Subtitles | ...و بما أننا قد فتحنا واحد |
Yüzbaşı Voronkova bizim yol açtığımız belanın bir intikamı olduğunu düşünüyor, Baal sizi bitirmeden önce yanınızda bizi de sürüklemek için bir teşebbüs. | Open Subtitles | النقيب (نوروبكوفا) تعتقد أنه انتقام لمشكلة تسببنا بها في محاولة انتقام قبل الانتهاء من (بعل) |