Yarın bebeğin aşıları için çıkacağım. | Open Subtitles | أنا ذاهبة غداً للمدينة حتى أرى التطعيمات من أجل الطفل |
Polis birimindeki herkesin polis laboratuvarında dizayn edilmiş aşıları yapması zorunludur. | Open Subtitles | إن جميع أفراد الشرطة في القسم يشترط أن يحصلوا على التطعيمات الإلزامية المصممة في مختبرات الشرطة للضباط فقط |
Bir de diğer açıdan bakalım şu an işe yaramayan aşıları alabilir ve onları koruyucu, işe yarar hale getirebiliriz. | TED | ولكن هناك جانب آخر أيضاً يمكنك آخذ لقاحات غير مجدية وتجعلها تتجاوز ذلك المستوى لتصبح قادرة على الحماية. |
Acı gerçek şu ki, aşıları patojenin(mikrop) yol açacağı risklere göre değil, ekonomik açıdan ne kadar riskli olup olmadığına göre geliştiriyoruz. | TED | والحقيقة المحزنة هي اننا نطور لقاحات ليست مبنيةً على مسببات الأمراض التي يحتاجها الناس, وإنما على مدى المنفعة الاقتصادية لتطوير هكذا لقاحات. |
Bu aday aşıları bir üst aşamaya taşıyabiliriz. | TED | يمكننا دفع تلك الرافعة لمساعدة المرشحين للحصول على لقاح يتجاوز المستوى. |
Telsize geç. aşıları bulduğumuzu söyle. | Open Subtitles | أتصل بالمكتب أخبرهم أننا قد وجدنا اللقاح |
Jenny McCarthy'nin çocuk aşıları tartışmasında söz sahibi olduğu bir ülkeyiz. | Open Subtitles | مكان حيث جيني مكارثي له دور في نقاش أنتهى على تطعيمات الطفولة |
Bu aşıları yapılmasının asıl amacı polislerin güvenliğini sağlamaktır. | Open Subtitles | وهذه التطعيمات هي ما تبقي على رجال الشرطة آمنين |
Hatta tüm aşıları yapılmış olmak zorunda. | Open Subtitles | حتى أنهم مطالبين بمعرفة جميع التطعيمات الجارية |
Bebeğin olması gereken tüm aşıları... | Open Subtitles | التي ستعطى للطفل كي نضمن حصولة... على كل التطعيمات اللازمة |
aşıları tam mı? | Open Subtitles | هل يتلقى التطعيمات بشكل مستمر؟ |
Peki aşıları ne durumda? | Open Subtitles | ماذا عن التطعيمات? |
Araştırmacılar yüzyılı aşkın bir süredir kanserle savaşmanın bir yolu olarak immün sistemini araştırmaktalar ve kanser aşıları ne yazık ki hayal kırıklığı yarattı. | TED | ظل الباحثون لأكثر من قرن يدرسون الجهاز المناعي كطريقة لمحاربة السرطان وكانت لقاحات السرطان للأسف مُحبِطةِ. |
Bu yüzden grip aşıları Noel öncesi yapılıyor. | Open Subtitles | ولهذا تعطى لقاحات الإنفلونزا قبل عيد الميلاد المجيد |
Bozulma meydana gelmiş hatalı aşılar grip aşıları yerine yollanmış. | Open Subtitles | لذا بدلا من أن تقرر للتدمير اللقاحات المعيبه تم شحنها على أنها لقاحات للانفلونزا |
Bu icat, grip aşıları hazırlanış şeklini büyük oranda hızlandıracak ve muhtemelen binlerce hayat kurtaracak. | TED | مما يسرع الطريقة التي يُنتج فيها لقاح الإنفلونزا. مما سيحفظ الآف الأرواح. |
İnsanlar buraya geldiğinde BCG aşıları varsa ve tüberküloz testi yaptırırlarsa, ...sonuçlar neredeyse her zaman yanıltıcı bir pozitif olur. | Open Subtitles | حسنا,اذا الناس يأتون الى هنا ولديهم لقاح السل ومن ثم يتعرضون لإختبار السل,النتيجة ستكون دائما تقريبا ايجابية خاطئه |
Elimizde kalan koruyucuları ve aşıları deneyin. | Open Subtitles | بدء ضخ الأدوية المضادة للفيروسات. اختبار أي لقاح لدينا. |
Bu aşıları gelişmekte olan ülkelere vermeye söz verdiler. | TED | تعهدوا بإيصال اللقاح للدول النامية. |
aşıları ve ilaçları iki yıl önce aldı. | Open Subtitles | و قد أعطوه اللقاح و العقاقير منذ عامين |
Güzel, Maggie'ye satın aldığımız... hastalık aşıları için harcamaları keselim. | Open Subtitles | دائماً ما نشتري تطعيمات لـ(ماغي) لأمراض ليست مصابة بها. |
Sabunları, hijyenleri eğitimleri, aşıları penicilinleri oluyor. Sonra aile planlaması. Aile büyüklükleri azaltılıyor. | TED | فقد وصلهم الصابون .. وارتفعت الصحة .. والتعليم والبنسلين .. واللقاحات ومن ثم تحديد النسل .. وبداية الحد من اعداد الاسر |
Lojistik sorunu var. aşıları saklayacak sadece 800 buzdolabı var. | TED | هناك التسويق: في هذه الدولة، يوجد فقط ٨٠٠ براد يمكن حفظ اللقاحات فيه باردة. |