"ailenle" - Translation from Turkish to Arabic

    • عائلتك
        
    • والديك
        
    • عائلتكِ
        
    • والديكِ
        
    • بعائلتك
        
    • أسرتك
        
    • أهلك
        
    • أبويك
        
    • عائلتكَ
        
    • لعائلتك
        
    • بوالديك
        
    • والداك
        
    • وعائلتك
        
    • أبويكِ
        
    • والديكَ
        
    Eğer bugün yalnız olmak ve ailenle kalmak istiyorsan buna gücenmem. Open Subtitles إذا أردت أن تكون وحدك مع عائلتك اليوم لن أشعر بالاهانة
    Dün gece, sen ve ailenle otururken bir şey fark ettim. Open Subtitles الليلة الماضية عندما كنت أجلس معك و مع عائلتك أدركت شيئاً
    ailenle daha fazla vakit geçirmek istediğini söyleyen sensin sanıyordum. Open Subtitles وأعتقدأنكالذيقلت .. أنك تريد قضاء المزيد من الوقت مع عائلتك
    Sükran gününü senin ailenle mi yoksa benimkiyle mi geçirecegiz? Open Subtitles هل سنقضي عيد الشكر مع والديك او مع والدي ؟
    Kendi adına konuş çünkü benim ailenle bir sorunum yok. Open Subtitles تكلم عن نفسك لأننى ليست لدىّ أى مشكلة مع والديك
    Bakıyorum da sonunda üvey ailenle zaman geçirmeye karar vermişsin. Open Subtitles ارى انك قررت امضاء المزيد من الوقت مع عائلتك المتبناة
    Ama Paskalya aileler içindir. Sen de kendi ailenle olmalısın. Open Subtitles ولكن عيد الفصح، خُلق للعوائل ويجب أن تكون رفقة عائلتك
    ailenle birlikte olduğun sürece, yaptığın her seçim en doğru olanıdır. Open Subtitles لطالما كانت عائلتك مع بعض، كل خيار اتخذته هو الخيار الصائب.
    Bilmem, diğer ailenle gizli bir ilk kahvaltınız olmasın sonra. Open Subtitles حسناً لا أعلم هل حظيتي بإفطار سري مع عائلتك الأخرى؟
    Bunun bu sabah ailenle ilgili yaşadığın meseleyle bir alakası olabilir mi? Open Subtitles هل لذلك الأمر علاقة بسبب غضبك في صباح اليوم من عائلتك ؟
    ailenle olan ilişkilerin partnerinle olan ilişkilerini şekillendirdi. TED علاقاتك مع عائلتك تشكل علاقاتك مع شركائك.
    ailenle birlikte degildin. Angela Vickers ile birlikteydin. Open Subtitles أنت لم تكن مع عائلتك كنت مع أنجيلا فيكيرس
    ailenle baleye gitmiştiniz... Open Subtitles كنت ذاهب للقاء عائلتك ثم مرافقتهم إلى الباليه
    Ve sanırım senin için ailenle sürekli tartışman normal bir şey. Open Subtitles وأظن انه طبيعي أيضا منك ان تتشاجر مع والديك طوال الوقت.
    Her şey, Don'un ailenle tanışacağı için biraz gergin olması ve bu yüzden de birkaç kadeh içki içmesinden ibaret. Open Subtitles دون توتر من فكرة مقابلة والديك فاحتسى بضعة كؤوس من الخمر
    Hafta sonunu ailenle geçirmiyor musun? Open Subtitles ألم تقولي بأنك ستقضين العطلة مع والديك ؟
    Yazın ailenle gittiğin bir göl var. Open Subtitles تقصدين بحيرة في الجبال برفقة عائلتكِ في الصيف.
    Bir de ailenle her konuşmanda bir hiç olduğunun hatılmasını dene. Open Subtitles حاولي ان تُذكري بإنكِ نكرة كل مرة تتحدثين فيها مع والديكِ
    Başına gelen kötü şeylerden biri senin ailenle bir araya gelmesidir. Open Subtitles اسوء شيء عملته انها اختلطت بعائلتك ترجمة خاصة لمنتدى العرب اليوم
    Öylece terk edemezsin, ailenle ne olursa olsun birlik olmalısın. Open Subtitles عليك البقاء مع أسرتك بغض النظر عن أي شيئ
    Rehana, düşünüyordum da dönünce ailenle konuşmam gerekiyor. Open Subtitles ريحانة .. كنت أفكر يجب أن أتحدث مع أهلك عندما تعودين
    ailenle anlaşmamızı konuşmak için geldim. Ne okuyorsun? Open Subtitles جئت للكلام مع أبويك بشأن التصفية ماذا تقرأ؟
    Belki de en iyisi budur. Burada ailenle birliktesin. Open Subtitles ولكن ربما هذا هو الأفضل أنت هنا مع عائلتكَ
    Beni hiç ailenle tanıştırmadın, ailenden bahsetmedin bile. Open Subtitles أنت لم تقدمنى من قبل لعائلتك و أنت لم تذكر عائلتك من قبل
    -Ama bir daha böyle birşey yaparsan ailenle görüşürüm. Open Subtitles إذهب ولكن إذا رأيت هذه ثانية فسوف أتصل بوالديك
    Güzel, güzel. Yeni ailenle her şey yolunda mı? Open Subtitles جيد,جيد هل كل شيء بخير مع والداك الجُددُ؟
    Bu histeri bitince ailenle beraber ziyaretime geleceksiniz. Open Subtitles عندما تنتهى كل هذه الهستيريا سآخذك أنت وعائلتك لزيارتى
    Bak belki sen ailenle tatile çok çıkmışsındır, ama ben babamla konuşabildiğimde mutlu oluyorum, bu durumdan şikâyet edemem. Open Subtitles حسناً .. ربما انتِ تحصلين على العديد من الرحلات مع أبويكِ ولكننى محظوظه بان أبي حتى يتحدث إلي
    Eninde sonunda tekrar ailenle konuşmak zorundasın. Open Subtitles لا بدّ أن تكلّم والديكَ في النهاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more