"ait olduğumuz" - Translation from Turkish to Arabic

    • ننتمي
        
    Benlik duygumuz sadece bizim birey olarak kim olduğumuzla değil, ait olduğumuz grup ile de tanımlanır. TED إحساسنا بذواتنا لا يُعرَّف فقط من خلال ماهيتنا كأفراد، لكن من خلال المجموعات التي ننتمي إليها أيضاً.
    ait olduğumuz yere dönelim ve tempoyu bulalım. Open Subtitles ودعنا نعود إلى حيث ننتمي نحن ونحصل على الأفضل
    İşte nihayet, beş yıldır pire kaynayan köylerde... karın tokluğuna çalıştıktan sonra... sonunda ait olduğumuz yere döneceğiz. Open Subtitles لذا، أخيراً بعد خمس سنوات من أكل الفتات في القرى المليئة بالبراغيث، أخيراً سنعود إلى حيث ننتمي
    İşte nihayet, beş yıldır pire kaynayan köylerde... karın tokluğuna çalıştıktan sonra... sonunda ait olduğumuz yere döneceğiz. Open Subtitles لذا، أخيراً بعد خمس سنوات من أكل الفتات في القرى المليئة بالبراغيث، أخيراً سنعود إلى حيث ننتمي
    Aşk çok muhteşem bir şeydir. Aşk bizi ait olduğumuz yere götürür. Open Subtitles الحب يرفعنا فوق إلى حيث ننتمي كل ما تحتاجه هو الحب
    Aşk bizi ait olduğumuz yere uçurur. Tek ihtiyacın olan aşk. Gördün mü ? Open Subtitles الحب يرفعنا فوق إلى حيث ننتمي كل ما تحتاجه هو الحب
    Ve ait olduğumuz bataklığa geri döneceğiz. Open Subtitles وبعدها سوف نرجع إلى المستنقع الذي ننتمي إليه
    Buraya ait olduğumuz için cehennemde olduğumuzu varsayalım. Open Subtitles فلنفترض أننا في الجحيم لأننا ننتمي إلى هنا
    Birbirimize ait olduğumuz bu kadar açıkken seni, ağzınla kuş tutmaya uğraştırıyorum. Open Subtitles أجعلك تواجه المصاعب عندما يكون من الجليّ أننا ننتمي لبعضنا.
    Birbirimize ait olduğumuz bu kadar açıkken seni, ağzınla kuş tutmaya uğraştırıyorum. Open Subtitles أجعلك تواجه المصاعب عندما يكون من الجليّ أننا ننتمي لبعضنا.
    İçlerinden biri benim annem ve bu adada bizi ait olduğumuz yere götürebilecek tek kişi o. Open Subtitles لأنّ والدتي واحدة منهم وهي الشخص الوحيد على هذه الجزيرة الذي يمكنه إعادتنا إلى حيث ننتمي
    Ve sonunda ikimiz de hala burada çalışıyor olacağız ait olduğumuz yerde. Open Subtitles وفي النهاية ، فإننا سنظلّ نعمل هنا ، حيث ننتمي
    Hangi kabileye ait olduğumuz önemli değil,hepimiz Mars'lıyız. Open Subtitles مهما كانت القبيله التي ننتمي لها، جميعنا في النهاية مريخيون.
    Sadece ben kafa yoruyorum burada ama belki de ait olduğumuz yere New York'a geri dönmeliyiz. Open Subtitles ربما علينا أن نعود لنيويورك إلى حيث ننتمي
    Tekneyle gideceğiz ve ait olduğumuz yere geri gideceğiz... burada uzağa, doğanın yakınına. Open Subtitles سوف نبحر بالقارب ونعود إلى حيث ننتمي بعيداً من هنا
    o kadar sıkıntıya rağmen bizim birbirimize ait olduğumuz aşikar. Open Subtitles كان من الواضح رغم زحام الحفل أننا ننتمي لبعضنا
    Ve çok mutluyum. ait olduğumuz yere döndük. Open Subtitles و أنا مسرورٌ للغاية لأنّنا عدنا حيث ننتمي
    Birbirimize ait olduğumuz gerçeğini göz ardı etmemizle çok fazla zaman harcadık. Open Subtitles لقد أضعنا الكثير من حياتنا متجاهلين حقيقة بأننا ننتمي لبعضنا البعض
    Geldiğimiz,ait olduğumuz yere dönmek için. Open Subtitles إلى العودة من حيث أتينا، حيث ننتمي إليها.
    Ama gitmedi ve bizi ait olduğumuz yere döndürdü. Open Subtitles لكن ذلك لم يحدث وقد أعادنا هذا إلى حيث ننتمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more