"akvaryum" - Translation from Turkish to Arabic

    • حوض أسماك
        
    • حوض سمك
        
    • الدلو
        
    • حوض الأسماك
        
    • حوض السمك
        
    • الحوض المائي
        
    • بحوض سمك
        
    • للأسماك
        
    • بسمكة
        
    • المربى المائي
        
    • بأسماك
        
    Ve eğer ben bir akvaryum isteseydim, Kendime bir akvaryum alırdım! Open Subtitles ولو أردت حوض أسماك سأشتري حوض أسماك لوحدي
    Kimseden bana akvaryum yapmasını istemiş değilim. Open Subtitles حسناً، كما تعلم أنا لم أطلب أحداً أن يبني لي حوض أسماك
    Işıklı ya da yanan bir akvaryum gibi. Sadece ışık ve hareketler. Open Subtitles الأمر أشبه بنار أو حوض سمك الضّوء و الحركة فحسب
    Yeni akvaryum'dan önce projenin asıl ismi neydi? Open Subtitles أخبروني بصراحة.. ماذا كان اسم المشروع الأصلي، قبل "الدلو الجديد"؟
    Yoksa sadece akvaryum yüzünden mi atıldığımı sanıyorsun? Open Subtitles أتعتقد بأنني طُردت من أجل حوض الأسماك فحسب؟
    Şu akvaryuma benzeyen şeylerden aldık, tıpkı akvaryum gibi. Open Subtitles حصلنا على حوض السمك ذاك، إنه أشبه بحوض سمك
    Bu akvaryum, ekolojik sisteme çok yakındır. Open Subtitles هذا الحوض المائي هو نظام بيئي مغلق.
    "Bence, gerçekten büyük bir hata yaptık. Bir akvaryum almalıydık." Open Subtitles أعتقد أننا إقترفنا خطأ جسيم، ليتنا أتينا بحوض سمك
    Budist tapınağı ya da akvaryum gibi bir yerde etmelisin. Open Subtitles عليكَ تجربة مكان ما مثل معبد بوذيّ أو حديقة للأسماك
    O zaman size akvaryum alalım. En iyi yeri biliyorum. Open Subtitles عليكم حتماً وضع حوض أسماك أعرف الأحسن بالمدينة
    akvaryum gibi bir şeyin içindeydim. Open Subtitles بدي الأمر كما لو أنّي في حوض أسماك أو ماشابه
    Oyuncak bebek kafalarıyla dolu akvaryum isteyen birini tanıyor musun? Open Subtitles بالتأكيد هناك شخص ما بحاجة إلى حوض أسماك مليء برؤوس الدمى
    Cidden, adamı utandırmak imkânsız. Teknesinde tuvalet olarak kullanmak için benden, eski bir akvaryum ödünç aldı. Open Subtitles بجدية لا يمكنكم إحراجه فقد أستعار مني حوض سمك قديم ليستخدمه كمرحاض القارب
    akvaryum dolusu balık kusan o şeye söylersin. Open Subtitles قل هذا لذلك الشئ الذي تقيئ حوض سمك للتوّ
    Saygısızlık ediyorsunuz. "akvaryum'daki deli kadın" olarak beni tuzağa düşüreceksiniz. Open Subtitles لذا فقد قللتِ من احترامي حقاً، وجعلتِني أبدو السيدة المجنونة من عمارة "الدلو".
    Öncelikle projenin adı "akvaryum". Open Subtitles بادئ ذي بدء، فمشروعنا اسمه "الدلو".
    voleybol oyuncusuyken akvaryum vazifesi beni 5 saniyede bir bulur. Open Subtitles بينمالاعبكرةالطائرة، ومتطوع حوض الأسماك... يعمل على مغازلتي كلّ خمس ثواني.
    Öyle mi? Bunu sana akvaryum istedikten sonra mı söyledi? Odaya biraz canlılık katmak istedim. Open Subtitles هل أخبرك هذا بعد أن طلب حوض السمك الصغير هناك انه فقط يريد بعض الحياة في الغرفة
    Büyük akvaryum? Open Subtitles الحوض المائي الكبير؟
    "Bence, gerçekten büyük bir hata yaptık. Bir akvaryum almalıydık." Open Subtitles أعتقد أننا إقترفنا خطأ جسيم، ليتنا أتينا بحوض سمك
    Bir sonraki kullanıcı grup Milli akvaryum'daki yunuslar. TED المستخدم التالي هي الدلافين بالحوض الوطني للأسماك.
    Odana bir akvaryum koyabileceğini sanmıyorum. Ben sanıyorum. Open Subtitles لا أعتقد أنك تستطيع أن تحتفظ بسمكة بغرفتك
    Umarım bunu kanıtlayabilirsin. Çünkü akvaryum çalışanları o balıkları cidden seviyorlardı. Open Subtitles آمل حقاً أنّ بوسعك إثبات ذلك موظفو المربى المائي يحبون أسماكهم
    Odanda bir akvaryum bulundurabileceğini sanmıyorum. Open Subtitles ـ لا أعتقد بأنك تستطيع الإحتفاظ بأسماك في غرفتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more