"almazsa" - Translation from Turkish to Arabic

    • لم تحصل
        
    • لم يحصل
        
    • لم يستلم
        
    - WYatt mı? Krediyle ilgili. 17:30'a kadar parayı almazsa bütün arabalara el koyacak. Open Subtitles إن لم تحصل على مالها في الخامسة والنصف ستصادر كل السيارات
    Aşkım ne istediğini almazsa , senin sonsuza dek sona erdi kalacaktır. Open Subtitles إذا حبيبتي لم تحصل على ما تريد حبيبتك ستبقى عالقة للأبد
    Oğlu bunları kendisi topladı. Onları almazsa kalbi kırılır. Open Subtitles ابنها صنع هذه بنفسها سينفطر قلبه إذا لم تحصل عليها
    Steinbrenner yarın calzone'unu almazsa ne yapacak ki? Open Subtitles ماذا سيفعل ستاينبرانر إن لم يحصل على الكالزون ؟
    Jerry, eğer yatırımcılarım Kübalıları almazsa, tüm anlaşma iptal olacak. Open Subtitles إن لم يحصل المستثمرون على كوبيين، ألغيت الصفقة بأكملها.
    Jerry, eğer yatırımcılarım Kübalıları almazsa, tüm anlaşma iptal olacak. Open Subtitles إن لم يحصل المستثمرون على كوبيين، ألغيت الصفقة بأكملها.
    Güzel. Geleceğe yönelik planları var. Parayı almazsa ne yapacağını söyledi mi? Open Subtitles يتطلع للمستقبل، أقال ماذا سيفعل إن لم يستلم المال؟
    - Sana şunu söyleyeyim eğer Lemon, yakın zamanda Noel ağacını almazsa endişelenmen gereken son şey hislerin olacaktır. Open Subtitles حَسناً، أنا سَأُخبرُك بهذا اذا لم تحصل ليمون عَلى شجرة عيد الميلاد قريباً مشاعركَ ستكون اخر شيء
    -Hayır, istediğini almazsa cenazeden önce basına her şeyi açıklayacağını söyledi, o kadar. Open Subtitles لا، فقط أنه إن لم تحصل على ما تريده، ستتحدث إلى الإعلام قبل الجنازة.
    Doğru ilaçları almazsa, yakında ölecek. Open Subtitles وما لم تحصل علي العلاج الصحيح ستموت قريباً
    -Bu,mümkün deüil.Bugün parasını almazsa, oğlumu sokağa atar. Open Subtitles هذا غير ممكن ... إن لم تحصل على المال اليوم فستلقيه في الشارع
    Yardım almazsa sonu tımarhane olacak. Open Subtitles إذا لم تحصل عليه
    Camilla, Bryce'a boşanmadan sonra Worthington Malikanesini almazsa Bryce'ın geçmişini ifşa edeceğini söyledi. Open Subtitles (كاميلا) اخبرت (بريس) انها اذا لم تحصل على وثيقة طلاق سوف تقوم بكشف ماضيه
    Eğer onu almazsa, ona ne olacağını bilemiyorum. Open Subtitles و لا أدري ما يمكن الحدوث له إن لم يحصل عليها
    İyi. - Parayı almazsa napacaını söyedi mi? Open Subtitles جيد إنه يتطلع إلى المستقبل هل أخبرك ما سيفعل إن لم يحصل على المال؟
    Ona nörotoksin verdim eğer dört dakika içinde panzehiri almazsa ölecek. Open Subtitles حقنته بسمّ عصبي. فإن لم يحصل على الترياق في أربع دقائق، فسيقتله.
    Biliyor musunuz, eğer içkisini zamanında almazsa, kafası dönmeye başlar. Open Subtitles أنت تعرف إن لم يحصل على شرابه في الموعد المحدد, يصاب بأعراض أنسحاب
    - Eğer bu adam gereken yardımı almazsa, ölecek. Open Subtitles اذا لم يحصل هذا الرجل على المساعده سيموت
    Erkeğiniz ilacını almazsa ne olur bilirsiniz. Open Subtitles تعلمين ما يحدث إن لم يحصل على علاجه
    Ya mektubu hiç almazsa? Open Subtitles ماذا لو أنه لم يستلم الرسالة أبداً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more