Yıl 2015, şu andan altı yıl sonrası ve planlar hayata geçiriliyor. | Open Subtitles | ،إنه عام 2015 ستة أعوام قصيرة من الآن وأفضل الخطط يتم تنفيذها |
Tiflis olayı altı yıl önce yaşandı, bu sırada neredeydi? | Open Subtitles | تيبليسي كان ذلك منذ ستة أعوام أين كان هو ؟ |
Neredeyse altı yıl, her Allah'ın günü, Elimde bir şey yoktu ancak posta kutumda red mektupları beni bekliyordu. | TED | إذن، طوال ست سنوات تقريبا، كل يوم، لم أكن أتوصل إلا برسائل الرفض التي كانت تنتظرني داخل صندوق البريد. |
Yani, hükumette değişiklik oldu. altı yıl sonra bütün yeni paralar ortadan kayboldu. | TED | فقد حدث تغير في الحكومة. وبعد ست سنوات كل هذه الأموال الجديدة اختفت |
Filo'da altı yıl ve gerçek bir Şaolin Tapınağı'ndan alınmış Wushu kara kuşağı. | Open Subtitles | ستّة سنوات في الطيران ، وحزام أسود في "الووشو" من معبد "شاولين" الحقيقي |
Eğer suçlu bulunursa, en az altı yıl ceza alacak. | Open Subtitles | إذا وجدَ أنها مذنبة عقابها سيكون كحدٍ أدنى ستّ سنوات |
altı yıl uzun bir zaman. Bu yıl geri dönmeliyim. | Open Subtitles | إن ستة سنوات فترة طويلة لابد أن أعود هذه السنة |
altı yıl önceden başlamak üzere, mercanların yerleştiği yüzeylerden elde ettiğim bakterileri çoğalttım. | TED | بدأتُ منذ حوالي ستة أعوام بتحضير مزارع جرثومية من السطوح التي استقر عليها المرجان، |
Yaşadıklarımızdan sonra, altı yıl o kadar da uzun bir süre değil. | Open Subtitles | ستة أعوام ليست فترة طويلة, ومع ذلك، حدث الكثير أثنائها. |
Ben birini ilk günkü gibi sevmekten hoşlanırım altı yıl sonraki gibi değil. | Open Subtitles | أودّ أن أحبّ أحدًا من اليوم الأوّل, ليس بعد ستة أعوام. |
Arrowhead gölündeydik. Bundan altı yıl önceydi. Bir kulübemiz vardı.Kıştı ve çok soğuktu. | Open Subtitles | منذ ست سنوات,كان لدينا كوخ هناك لقد كان الجو شتاءاً و بارداً جداً |
altı yıl boyunca ergenin biri yüzüme çıkarırken arkamdan iki tane birden aldım. | Open Subtitles | ست سنوات من تلقي اثنان في مؤخرتي بينا غيرهم يقذف سائله في وجهي |
altı yıl sonra hâlâ orada olacağımızı kim bilebilirdi ki? | Open Subtitles | من كان يظن بأننا سنكون لانزال هناك ست سنوات بعدها؟ |
altı yıl önce Konali burada Rus mafyasının bir kolunu kurdu bizim ülkemizde. | Open Subtitles | قبل ستّة سنوات . ساعدَ كونالي في تَأسيس فرع المافيا الروسيةِ هنا . في بلادِنا. |
altı yıl önce nişanlımın evinden dönerken... bir araba kazası geçirdim. | Open Subtitles | لقد كُنْتُ في حادثة سيارة قبل ستّة سنوات عندما تركت منزل خطيبتي |
Sanırım altı yıl önce seni bir buzlu camın arkasından gördüm. | Open Subtitles | أعتقد أنني رأيتك مرة خلال نافذة متجمّدة قبل ستّة سنوات |
Haneye tecavüzden altı yıl İngiltere'de hapis yattı. | Open Subtitles | لقد أمضت ستّ سنوات في سجن المملكة المتحدّة في الهروب والرجوع |
Babam bu evi altı yıl önce kendi elleriyle yaptı. | Open Subtitles | لقد شيد أبى هذا المنزل بيديه منذ ستة سنوات فقط |
altı yıl yedek kaldı ve onu çöl fırtınasında operasyonda gördüm. | Open Subtitles | و لديه احتياط ستة سنين و قد رأيته يعمل مع عاصفة الصحراء |
Bahçıvanlara hizmet vermek amacıyla yola çıkıldı... ta ki yaklaşık altı yıl önce dükkanı açana kadar ve, uh... | Open Subtitles | في البداية.. كانت مصلحة البستانيين حتى فتحت المتجر من حوالى ست سنين |
Ve yaklaşık altı yıl önce başlayarak, son derece mutlu insanlar ve nasıl | TED | و بدأت منذ ستة اعوام أتساءل عن السعداء لاقصى درجة, |
O rapora, mahkum olduktan altı yıl sonra kendimi savunurken rastladım. | Open Subtitles | لقد عثرت عليه عند كنت قد بدأت الست سنوات الأولى من إعتقالي |
Komiserim, bana bunu yapan kişinin evimin anahtarına sahip şekilde altı yıl yakınlarda oturmuş olabileceğini mi söylüyorsunuz? | Open Subtitles | ملازم هل تخبرني أن الشخص الذي فعل هذا بي قد يكون يعيش حولي لست سنوات ويحمل مفتاح لمنزلي |
Son altı yıl içinde yayıldı, yayıldı ve dünya çapında yayıldı. | TED | و خلال مسيرة السنوات الست الاخيرة، أنتشرت و أنتشرت وأنتشرت في كل أنحاء العالم. |
Yani sence, bu kurban hakkında bir şeyler hissetti de,... altı yıl önceki hakkında hissetmedi mi? | Open Subtitles | أنت تقصدين أنه شعر بالندم بعد قتل هذه الضحية و لم يشعر بالندم علي الضحية التي قتلها مُنذ سته سنوات مضت |
altı yıl rodeo palyaçoluğu yaptım. Kendini aşmalısın. | Open Subtitles | لقد كنت مهرجة روديو لستة سنوات يجب أن تبذلى الكثير من الجهد أيتها القصيرة |
altı yıl boyunca ona sadık kalabileceğini aklımın ucundan geçmezdi. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنّك ستكون مخلصًا لستة أعوام. |
altı yıl bu gemide yılda beş okyanus yolculuğu... | Open Subtitles | خلال الستة أعوام التى قضيتها على هذه الباخرة ذهاباً وإيابا خمس مرات فى السنة |