Ama şu an Didi'yi göz altında tutman gerek, lütfen. | Open Subtitles | لكن الآن يجب عليك أن تغطي الأمر على ديدي. رجاءً |
Ama şu an sizleri gerçekleşmek üzere olduğunu bildiğim şeyden kurtaramam. | Open Subtitles | لكن الآن لا يمكنني أن أنقذ الناس من ما هو قادم |
Bu beni hiç rahatsız da etmedi. Ama şu an gemilerde söylüyorum ve büyük şovlar yapıyorum. | Open Subtitles | الأمر لم يشغل بالي حقا، ولكن الآن أقوم بعروض في رحلات البحر ، أعمل على عروض أكبر |
Eğer yapmak zorunda olsaydım sana bir kurşun sıkardım Ama şu an için aynayı yukarı kaldıracağım. | Open Subtitles | مستعد أن تصيبنى رصاصة للدفاع عنك ولكن الآن يجب أن ترى شكلك فى المرآة |
Bu Asya bağlantılarından bazılarını takip ettim, Ama şu an, bakmanı istediğim birşey var. | Open Subtitles | لقد تتبعت بعض هذه الصلات الأسيوية لكن حالياً يوجد شىء أريدكِ أن تريه |
Evet Ama şu an yalnızca o kısmını düşünebiliyorum. | Open Subtitles | نعم، لكن الأن ذالك الجزء . الوحيد الذي أفكر فيه |
Kontrolü biraz kaybettim ama, şu an her şey yolunda. | Open Subtitles | فقدت بعض التوازن هنا لكن الآن كل شيء بخير |
Bu eller, ölümcül bir silah Ama şu an deterjandan dolayı büzülmüş ve kurumuş bir halde. | Open Subtitles | هذه الأيدي أسلحة فتاكة لكن الآن هم حمر وجافين بسبب المنظفات القاسية |
Tamam Ama şu an Pirelli'nin yerine geçen iblisi öldürme planımıza sadık kalmalıyız. | Open Subtitles | الموافقة، لكن الآن نَحتاجُ للتَمَسُّك بخطتِنا، الذي أَنْ يَقْهرَ مُنتحل الشيطانَ. |
Ama şu an ellerim dolu, tamam mı. | Open Subtitles | لكن الآن حَصلتُ على أيديي كاملةِ. حسناً؟ |
Sana yardım etmek istemediğimden değil, Ama şu an sağlığım için daha çok endişeleniyorum. | Open Subtitles | لا يعنى هذا أنى لا أريد مساعدتك لكن الآن أَنا أكثرُ قلقاً على وجودى |
Senaristlere bahsedeceğim. Ama şu an için tadını çıkarmaya bak. | Open Subtitles | سأذكرها للكتاب لكن الآن ، حاولي أن تكوني مرحة |
Ama şu an yerdeler, muhtemelen babana zarar vermeden bunu yapabilirler. | Open Subtitles | ولكن الآن وهم على الأرض, يمكنهم على الأرجح فعل ذلك بدون إيذاء والدكِ |
- Boş anıma denk gelse, "olmaz" derdim, Ama şu an dört hayat belirtisi alıyorum. | Open Subtitles | مُرتجلاً,أناأَقُولُبأنّهلَيسَكذلك, ولكن الآن اقرأ أربع علامات حياة. |
Bizim temel kodumuzda değişiklikler yapmaya başlamanıza kadar, herhangi bir yaşayan insanın şeklini almamız yasaktı, Ama şu an istediğimiz şekle girebiliriz. | Open Subtitles | منذأنبدأتم, بتغيير شيفرتنا الأساسية, نحن مُنعنا مِنْ إتِّخاذ شكل أيّ إنسان حيّ. ولكن الآن يمكننا اتخاذ أي شكل من الأشكال التي نحب. |
Başkalarında işe yarayabilir, Ama şu an tek düşündüğüm o 125 milyon dolar. | Open Subtitles | قد ينفع هذا مع الآخرين، ولكن الآن الشيء الوحيد الذي أفكّر فيه هو الـ125 مليوناً |
Ama şu an herhangi bir belirti yok. Hastalığın belirtileri çıkmadan yıllarca yaşayabilirsin. | Open Subtitles | لكن حالياً ، ليس لديكِ اي اعراض ، يمكنك العيش سنوات قبل ظهور أي عرض |
- 6 ay öncesi olsaydı, kesinlikle evet derdim Ama şu an o kadar emin değilim. | Open Subtitles | حسنا, لوكان قبل 6 أشهر كنت سأقول أنه جحيم,نعم لكن الأن أنا لست جدا متأكد |
Ama şu an olduğu yerde kalması lazım ne olursa olsun bu işte saldırıyı göğüsleyecek olan o. | Open Subtitles | لكن حاليا ، أنا بحاجة إليه حيث هو ..إن لم يكن لسبب ما |
Bu anı kafamda çok canlandırdım Ama şu an ciddi ciddi karşımdasın. | Open Subtitles | فكرت بهذه اللحظه مرات عديده ولكن الأن واقعاً أنظر إليكِ |
Ama şu an tüm dünya tarafından başka bir isimle biliniyor. | Open Subtitles | أما الآن بالطبع ، فهو معروف في العالم أجمع باسم آخر. |
Ama şu an seninle paylaşmak istediğim bir şey var. | Open Subtitles | و لكن في الوقت الراهن , لدي شيء أريد أن أشارككي به |
En yakın zamanda onları arayacağım Ama şu an hastalarla ilgilenmeliyiz. | Open Subtitles | سأتصل بهم بأقرب وقت ممكن لكن الان علينا أن نهتم بالسجناء |
Ama şu an uluslararası silah tüccarları peşinde | Open Subtitles | لكنه الآن يحاول بيعها الي تاجر الأسلحة على الصعيد الدولي |
Elbette sorun her yerde aynı Ama şu an Almanya'da işin ölçeği yeterince net mi potansiyel çözümler derinlemesine ve yaratıcı bir yöntemle inceleniyor mu? | Open Subtitles | المشكلة نفسها في كل مكان لكنها الآن, في ألمانيا هل هناك نموذج مقترح لدراسة الحلول الممكنة والمبتكرة |
Belki. Ama şu an için, bundan başka iş yok. | Open Subtitles | ربما ، ولكن في الوقت الحالي هذه كل ماحصلت عليه |
Ama şu an, hiçlik içinde parçalanıyor, ve bunu durdurabilecek hiç bir şey yok. | Open Subtitles | ولكنها الآن تتجه إلى العدم ولا أحد يوقفها |
Çok dost canlısısın Ama şu an bir kurban arıyorum. | Open Subtitles | أنت شخص لطيف ولكني الآن أبحث عن شخص يسهل استغلاله مرحبا |
Ama şu an konuşmak istemiyorum. | Open Subtitles | ولكن حالياً ، أنا لا أرغب بالكلام عنها |