"amacınız" - Translation from Turkish to Arabic

    • الغرض من
        
    • هدفكم
        
    • غرضك
        
    • غايتكم
        
    • كان هدفك
        
    • مهمتكم
        
    • نيّتك
        
    • هدفاً
        
    Eğer hayat amacınızın kendinize hizmet etmek olduğunu sanıyorsanız, o zaman hiçbir amacınız yok demektir. Open Subtitles ان كنت تعتقد ان الغرض من وجودك بالحياة هو خدمة نفسك فقط، فأنت غير ذي معنى اطلاقاً
    İsminiz ve bu ormandaki amacınız? Open Subtitles الأسماء، و الغرض من المجىء إلى هنا؟
    amacınız ne olursa olsun, hepinizi bu maceradaki birer aktivist olarak selamlıyorum ve işlerinizdeki sanatı kucaklamaya ve ona değer vermeye çağırıyorum. TED أنا أحييكم جميعا كناشطين في هذا السعي وأحثُّكم على دمج وإعلاء شأن الفنون فيما تفعلونه، أيّاً كان هدفكم.
    Çocuklar, amacınız ortadaki kırmızı düğmeye basarak simülatörü durdurmak. Open Subtitles اولاد هدفكم هو توقيم المحاكاه بالضغط علي الزر الاحمر في الوسط
    Belki hayatta kalma arzunuz sayesinde, esas amacınız da ortaya çıkmış olacak. Open Subtitles ربما انه من خلال رغبتك فى النجاة ان غرضك العظيم سوف يظهر
    "Dünya'ya gelme amacınız nedir?" Bilmek istediklerinizden biri bu değil mi? Open Subtitles "ما هي غايتكم من الأرض"؟ تريد أن تصل إلى جواب هذا، أليس كذلك؟
    amacınız 2017'ye dönmekse maalesef babanız gemiden ayrılmanıza izin vermememi söyledi. Open Subtitles إن كان هدفك العودة إلى 2017، فقد أمرني والدك ألا أسمح لك بمغادرة السفينة.
    Tekrar soruyorum! Kaç adam var? amacınız ne? Open Subtitles سأكرر السؤال من جديد ماعددكم و ماهي مهمتكم ؟
    amacınız bu dürüstlüğü ve geçim kaynağını mahvetmek miydi? Open Subtitles ...و كانت نيّتك أن تخرب هذه النزاهة و مصدر عيشه، إن تمكنت
    Ziyaret amacınız lütfen." Open Subtitles " الغرض من الزياره .. الإستمتاع
    Ziyaret amacınız nedir? Open Subtitles ما الغرض من زيارتك؟
    Ziyaret amacınız nedir? Open Subtitles ما الغرض من زيارتك؟
    Seyahat amacınız? Open Subtitles ما الغرض من رحلتك ؟
    Tek amacınız diğer erkekleri etkilemekse başka. Open Subtitles إلا إذا هدفكم الوحيد هو إبهار البالغين الذكور الآخرين؟
    amacınız takım çalışmasıyla ejderhayı bulmak, öldürmek ve hazinesini ele geçirmek. Open Subtitles كفريق هدفكم هو العثور على التنين و قتله و المطالبة بالكنز ليصبح لكم
    ..ve hedef alanı görmek 2. amacınız, bu bölgeyi temizlemek Open Subtitles من مغادرة المنطقة المستهدفة : الفصيلة الثانية ، مهمتكم و هدفكم إعتقال الهدف في المنطقة المستهدفة للسماح لفريق الإستجواب
    ABD'yi ziyaret amacınız nedir? Open Subtitles ما هو غرضك من زيارة الولايات المتّحدة؟
    amacınız ne? Open Subtitles ما هو غرضك ؟
    amacınız nedir peki? Open Subtitles ما هي غايتكم إذاً؟
    amacınız öldürmeden insanları korkutmaksa mermiyle doldurulmuş yanan bir kalıp C4 işinizi görür. Open Subtitles اذا كان هدفك هو اخافة ناس بدون قتلهم حشو الـ سي-4 برصاص سيكون جيد
    Tekrar soruyorum! Kaç adam var? amacınız ne? Open Subtitles سأكرر السؤال من جديد ماعددكم و ماهي مهمتكم ؟
    amacınız... Silahı düşürmek miydi? Open Subtitles هل كانت نيّتك إسقاط البندقيّة بعيداً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more