"ameliyatın" - Translation from Turkish to Arabic

    • الجراحة
        
    • جراحة
        
    • عمليتك
        
    • عملية جراحية
        
    • العمليّة
        
    • العملية الجراحية
        
    • العمليه
        
    • الجراحه
        
    • جراحتك
        
    • جراحتكِ
        
    • للجراحة
        
    • للعملية الجراحية
        
    • لجراحة
        
    • عمليّتك
        
    ameliyatın yanlış olduğunu söylüyor. Ben de birini arayıp duruyorum. Open Subtitles الجراحة يمكن أن تكون خياراً جراحة بطولية، هى تدعوها كذلك
    Pekâlâ, eğer ameliyatın çok iyi geçmiş olmasaydı, sana bunları vermezdik. Open Subtitles إذن لم نكن لنعطيك هذه لو الجراحة لم تسر جيداً جداً.
    Anesteziden önceki yıllarda olduğumuzdan dolayı, hastanın acı çekmesi, gerçekten ameliyatın kendisi kadar halka açık bir gösterinin bir parçasıydı. TED لأننا كنا في زمن ماقبل التخدير ألَمُ المريض المُبرّح كان يشبه تماما الحفلات العامّة كما الجراحة نفسها
    Siz yeğenimle tanışıp, ameliyatın ona yardımcı olup olamayacağına karar verene kadar bu konu bekleyemez mi? Open Subtitles ألا يمكن لذلك أن ينتظر حتى تقابل إبنة أختى و تقرر إذا ما كانت عمليتك ستساعدها ؟
    Her ameliyatın bilgisayarlı kaydını tutarız. Open Subtitles حسناً، نحنُ لدينا تسجيل على الكمبيوتر لكل عملية جراحية
    Fakat, ameliyatın hayatınıza ne kattığını... ...anlamak isterseniz... ...prosedürü bilen birine... ...danışmak istersiniz. TED و لكن إذا أردت أن تعلم تأثير تلك الجراحة على حياتك، فستريد أن تخاطب أحداً، قد خاض بنفس التجربة.
    Hepsi de acil bir ameliyatın ne derece önemli olduğunu anlatmaya çalıştılar. Open Subtitles حاولوا أن يفسروا لها كيف أن الجراحة ضرورية جداً في الحال
    ameliyatın hemen arkasından ortaya çıkıyor. Open Subtitles حول تأخير الإدراك الحسي في الأيام الأولى من الجراحة.
    Bence çalışanların dolaplarını kontrol ediyor olmalıydık ve burada bir ameliyatın yapıldığı fikri eğlenceli değil. Open Subtitles أعتقد بأنّنا يجب أن نكون خروج خزائن المستخدم، ولا يتأمّل في فكرة ذلك الجراحة الخاصّة أدّيت هنا.
    Lanet olası türbanlı, benimle ameliyatın ortasında dalga geçti. Open Subtitles ذلكَ اللعين أخذَ يعبَث معي في منتصف الجراحة
    ameliyatın şiddeti beyninde kalıcı bir hasar bıraktı. Open Subtitles وكانت الأضرار الناجمة عن الجراحة هي تركه بضرر دائم في المخ
    ameliyatın bu şeyle ilgilenmek için doğru bir yol olduğuna tam olarak ikna olmadım. Open Subtitles أنا لست مقتنعاً بالكامل أنا الجراحة هي الطريقة الصحيحة للتعامل مع هذا الامر
    Bu, ameliyatın başarısız olduğu anlamına gelmiyor. Open Subtitles هو لا يَعْني التي الجراحة ما كَانتْ ناجحةَ.
    Acil bir ameliyatın baskısıyla başa çıkamıyorsa bu programa ait değildir. Open Subtitles اذا انهارت تحت ضغط جراحة طارئة فهي لاتنتمي إلى هذا البرنامج
    Senin ameliyatın için gelen kornea, Clínica De Santa Haviera Mosianos'tan gelenle uyuşuyor. Open Subtitles إن القرنية الوحيدة المطابقة التي كانت يوم عمليتك أتت من كلينيكا دي سانتا هافيرا مونسينيوس
    Her ciddi ameliyatın risk taşıdığı düşünülürse, bana kalırsa... Open Subtitles وبالنظر إلى أن أي عملية جراحية خطيرة لها مخاطر كامنة
    ameliyatın ortasında sağa sola koşturan rahibelerle çalışamam. Open Subtitles لكنّي لا أسمح لممرّضاتي يغادرن من أجل تقديم القرابين في منتصف العمليّة.
    Evet. ameliyatın perşembe günü mü? Open Subtitles هل ما زالت العملية الجراحية يوم الخميس ؟
    Evet ama Ashley bu ameliyatın düşük riskli olduğunu söyledi. Open Subtitles نعم ولكن اشلي قالت ان العمليه لن تكون بتلك الخطوره
    Bir stajyer ameliyatın ortasında bayıldı, acelesi yoksa... Open Subtitles لدي مستجده أنهارت في وسط الجراحه لذا إذا كان من الممكن أن تنتظر
    Krusty, estetik ameliyatın tamamlandı. Open Subtitles كرستي، جراحتك التجميلية انتهت ..والآن عندما أزيل هذه الضمادات
    Sen de dün konuştuğumuzda sabah erken ameliyatın olduğunu söylemiştin. Open Subtitles وأنتِ بالأمس تحدثتِ كثيرًا عن جراحتكِ الباكرة
    Babamın olacağı ameliyatın %50 başarısızlık oranı var. Open Subtitles نعم . . والدي سيخضع للجراحة اليوم هناك 50 بالمئة احتمالية هنا
    Ryu'nun otopsisinde son zamanlarda geçirdiği ameliyatın talihsiz bir sonucu olarak beyin kanaması geçirdiği görülecek. Open Subtitles تشريح الجُثبة سيُبين بأنه عانى من تمدد لأوعية الدماغ الدموية نتيجة مؤسفة للعملية الجراحية التي أجريت له مؤخراً
    Doktorlar bunun kronik yorgunluk sendromuyla ilgili olduğunu düşünüyorlar, ayrıca buna yeme bozukluğu nedeniyle olduğum ameliyatın, sebep olduğuna inanıyorlar. Open Subtitles فالأطباء يظنون بأنّ لها علاقة بمرض الاجهاد المزمن و التي يظنون بأنّ سببها اضطراب في التغذية و لهذا السبب خضعتُ لجراحة تنظيرية
    Doktor, karıma vücudumu göstermeye utandım ve bu senin ameliyatın yüzünden! Open Subtitles يا دكتور، أنا أخجل من إظهار جسدي لزوجتي ! و كلّ ذلك بسبب عمليّتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more