"annemle" - Translation from Turkish to Arabic

    • أمي
        
    • وأمي
        
    • امي
        
    • أمّي
        
    • أمى
        
    • بأمي
        
    • امى
        
    • لأمي
        
    • وامي
        
    • والدتى
        
    • بوالدتي
        
    • أمِّي
        
    • وأمّي
        
    • وأمى
        
    • أمنا
        
    Fakat yolculuğumun, büyüten ve rahatsız edici tek bölümü Annemle evdeki hayatım değildi. TED لكن حياتي مع أمي في البيت لم تكن الجزء الوحيد الشاق في حياتي.
    Çünkü şu ölen annesi var ya, Annemle evlenmeden önce babamla berabermişler. Open Subtitles لقد أنجبها أبي من تلك المرأة التي ماتت قبل أن يتزوج أمي
    Annemle babam görmeden yakalı bir şey giysen iyi edersin. Open Subtitles من الأفضل أن تلبس رقبة ضيقة قبل أمي وأبي يرونها
    Morgan'ı Kaliforniya'ya Annemle babamın yanına götürmenize yardım etmeye geldim. Open Subtitles أتيت للمساعدة بجلب مورجان للمنزل الى أبي وأمي في كاليفورنيا
    Annemle konu hakkında konuşayım, daha sonra sana haber veririz. Open Subtitles حسناً ، دعني اناقش الأمر مع امي وساتصل بك لاحقاً
    Ama az önce Annemle ilgili bir şey öğrendim ve, gitmem gerekiyor. Open Subtitles و لكنني عرفت للتو شيئاً ما عن أمّي و عليّ أن أغادر
    Annemle her kavga ettiğinizde, ayrılmanız gibi birşey olurdu bu. Open Subtitles فهذا سيشبه انفصالك عن أمي في كل مرة تتشاجران فيها
    Adım Mort ve Annemle yaşıyorum ve de standartlarım çok düşüktür. Open Subtitles اسمي مورت و أنا أعيش مع أمي ولدي معايير منخفضة جداً
    Hayatım boyunca Annemle Çin mahallesinde 5. kattaki bir dairede oturdum. Open Subtitles عِشتُ طوال حياتي مع أمي في الطابق الخامس من الحي الصيني
    Ölü Annemle ilgili başka soru var mı yoksa işe devam edelim mi? Open Subtitles , أهناك المزيد من الأسئلة عن أمي المتوفية أم يمكننا العودة إلى العمل؟
    Christo ile görüşmek için yarın Miami'ye gidiyorum ve Kiki de Annemle kalacaktı ama haftasonu için sende kalabilir. Open Subtitles سأذهب لميامي غدا للقاء كريستو ,وكانت كيكي ستبقى مع أمي لكن يمكنك أن تأخذها أنت هذا الويك إند كله
    Mesajı aldığında beni ara. Annemle çözmem gereken bir mesele var. Open Subtitles اتصلي بي عندما تسمعي الرسالة أحتاج من يعود بي الى أمي
    Annemle babamı Rahl'ın önünde diz çökmek için mi öldürdün? Open Subtitles لقد قتلت أمي وأبي, .ومع ذلك قمت بالركوع الي رال
    Benin arkamdan Annemle benim hakkımda konuşmaya nasıl cüret edersin! Open Subtitles كيف تجرئـين على التحدث مع أمي عنـيّ من وراء ظهري
    Ölmekte olan Annemle nasıl bir ilişli içerisinde olabileceğimin kararını sen veremezsin. Open Subtitles لا يمكـنك ان تقرري نوع العلاقــة التي بيـني وبيـن أمي التي تـحتضر
    En son böyle bir yerde kaldığımızda, Annemle canımızı kurtarmak için kaçıyorduk. Open Subtitles بآخر مرة جئت فيها إلى مكان كهذا، كنت وأمي نحاول الفرار بحياتينا،
    "Neden bin yıl sonra böylesine ortaya çıkmışken, hala Annemle kalasın ki?" Ve bana, "Hiç bir şey anlamıyorsun." dedi. Open Subtitles لماذا تريد ان تصرح للعلن بعد بعد كل هذه السنوات وتبقى مع امي ؟ عندها قال انتِ لا تفهمين شيئاً
    Tamam, vücudu fena değil ama Annemle aynı ismi taşıyor. Open Subtitles بالتأكيد، جسدها ليس سيئًا, لكنّها تحمل اسم أمّي. وهذا ما يضايقني.
    Annemle Una teyzemin file çoraplı hayalini aklımdan çıkarmaya çalışıyorum. Open Subtitles أحاول جاهدة محاربة رؤية أمى وعمتى آنا فى أضيق الملابس
    Gıcır takımlar ve lavanta renkli gömlekler hayal etmemiştim. Ama Annemle ilgilenmişsin. Open Subtitles لم أحلم بان ارتدي حلًة مائية أو قميص حريري، ولكنك اعتنيت بأمي
    Dünya'daki son gecemi Annemle babamın artık kavga etmiyorlarmış gibi davranmalarını izleyerek mi geçireceğim yoksa on yıl boyunca hatırlayacağım şeyler mi yapacağım? Open Subtitles هل أمضى آخر ليلة على الأرض مع امى وأبى لأراهما وهما يدعيان عدم المشاجرة ؟ أو أبذر مصروف عشر سنوات فى المركز التجارى
    Doktor, Annemle babama bu yerin kâbuslarıma bir son vereceğini söyledi. Open Subtitles الدكتور قال لأمي و أبي أن هذا المكان سيجعل الكوابيس تختفي
    Evet, bu durumda, ben bu gece Annemle babamın gelmesi için dua edeceğim. Open Subtitles حسنا , في هذه الحالة , انا سأدعو ان ابي وامي يحضرون الليلة
    Annemle konuştuk. İlk başta çok kızdı ve bunu babaya yapamayacağımızı söyledi. Open Subtitles لقد تحدثنا مع والدتى,وقالت لنا . لا نسطيع أن نفعل ذلك لوالدك
    Yani, babam Annemle evlenmeden önce siz işi pişirmiştiniz öyle mi? Open Subtitles ‫اذاً ، تزوج والدي بوالدتي ‫بعد أن سبق تعلقكما انتما الاثنين؟
    Evet, 32 yaşındayım Annemle beraber kalıyorum ve bir video dükkânında çalışıyorum. Open Subtitles عظيمة. نعم، 32. العيش في البيت مَع أمِّي والعملِ في محلِ الفيديو.
    Annemle güzel bir hafta geçirdiğinize sevindim. Open Subtitles يسعدني أنكم استمتعتم بهذا الأسبوع انتِ وأمّي
    Annemle babamı nehir kıyısındaki şu küçük restorana götürmeyi deneyeceğim. Open Subtitles أجل , سوف أخذ أبى وأمى إلى مطعم بجانب النهر
    Annemle oturuyor ama ona daha söylemedi. Open Subtitles إنها تعيش مع أمنا ولكنها لم تخبرها بعد بأى شئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more