Çocuğu alıp arabada bekle. Ona bozuk para verin çocuklar! | Open Subtitles | ، خذي الفتى وضعيه في السيارة أعطوه بنساّّ يا رفاق |
Polis raporu evimin önündeki arabada uyuşturucu bulunduğunu ifade ediyor. | Open Subtitles | يذكر تقرير الشرطة أنهم وجدوا العقاقير في السيارة خارج منزلي |
Üzerlerindeki her şey bunlar. arabada ikinci bir kamera bulduk. | Open Subtitles | هذا كل ما وُجد معهم، وجدنا آلة تصوير أخرى بالسيارة. |
Hayır. Sanırım, o ara, dışarı kaçıp arabada oyunu dinlediğim zamandı. | Open Subtitles | كلا، أعتقد أن ذلك حينما تسلّلت إلى السيّارة لأستمع إلى المباراة |
İlk defa böyle bir arabada bunu gördüğünüzü hatırlıyor musunuz? | TED | هل تذكرون أول مرة جلستم في سيارة تخفت إنارتها بتدرج |
Ben gidip arabada bekleyeceğim. Sizinle tanışmak bir şerefti. Güle güle. | Open Subtitles | اذا سأذهب و أنتظر في السياره, كان من الشرف لقاؤكِ, وداعا |
Bu hiç komik değil. arabada üzgün bir çocuğum var. | Open Subtitles | هذا ليس مضحكا لدي بنت مصدومة في الخارج في السيارة |
Yıldırım düşerken arabada neden güvende olursun - tekerlekler tarafından izole edilmiş olursun. | Open Subtitles | لهذا أنت بأمان في السيارة أثناء عاصفة البرق فأنت معزول بواسطة الإطارات المطاطية |
Homie, eve gitsek çocukların uyumasını bekleyip, arabada ilişkiye girsek nasıl olur? | Open Subtitles | لماذا لا نذهب للمنزل وننتظر حتى ينامون ونقوم بالجنس في السيارة ؟ |
Hey, yanımızdaki arabada bana bakan bir köpek var. Merhaba, köpek. | Open Subtitles | ثمة كلب في السيارة المجاورة ينظر إليّ ، مرحباً أيها الكلب |
Trent'i tanıyan ve arabada olduğunu bilen bir tanığımız var. | Open Subtitles | لدينا الشاهد الذي يمكن معرف ترينت ، ووضعه في السيارة. |
Gerçekten... 22 insan öldürüldü ve biz arabada iki mal gibi... | Open Subtitles | ..أعني, لقد أعني, 22 شخصًا تم قتله ..وكنا جالسين بالسيارة وكأننا |
Üç gece önce akşam 23.30 civarında arabada olduğunu hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تتذكّر خروجك بالسيارة حوالي 11: 30 قبل ثلاث ليال ؟ |
Teşkilat raporları o arabada üç adet yüksek seviyeli Arap muharip olduğunu söyledi. | Open Subtitles | قالت التقارير الإستخباراتيّة أنّ هناك ثلاثة مُتشدّدين أفغانيين رفيعي المستوى في هذه السيّارة. |
Gazeteler arabada dursun Muhabirin yanına gitmeliyiz | Open Subtitles | تَبْحَثُ العائلة الكاملة عنك و انت تقف هنا حَافِظْ على المِلَفَّات في السيّارة. |
Harika. Avrupa'daki her arabada bu teknoloji olsa ne olurdu? | TED | ماذا لو كل سيارة في اروبا كانت تمتلك هذه التقنية؟ |
Onları gördüm. Okaliptüs ağaçlarının orada, bir arabada beş kişi var. | Open Subtitles | لقد رأيتهم ، سيارة بها خمسة رجال توقفت بجوار أشجار الأوكاليبتوس |
Kimlik kartı ve çeşitli belgeler orada bulunan arabada olacak. | Open Subtitles | اوراق الهويه والعمل ستكون في انتظارك في السياره عندما تهبط |
Bir daha asla o arabada yatmam. | Open Subtitles | أنا التأكيد لن إبقَى في تلك السيارةِ ليلة أخرى. |
arabada yeni orospular vardı, değil mi? Nerede çalışacaklarını öğren. | Open Subtitles | لقد أتت العربة ببائعات هوى جديدات اعرف أين سيعملن هنا |
– Onu almaya gittiğim için geciktim. – Puppet Master hala arabada mı ? | Open Subtitles | انا تأخرت لانه كان علي ان احضره هل ما زال سيد الدميه بالسياره ؟ |
-General, arabada kalsa iyi olur. -Hayır. İyi günler, hanımlar. | Open Subtitles | سيدى , أليس من الأفضل أن نتركه فى السيارة ؟ |
İş gezimden akşam 9.00 gibi döndüm ve arabada birşey unuttuğumu farkettim. | Open Subtitles | عدت من رحلة عمل في التاسعة أخيراً تذكرت شيء نسيت في سيارتي |
Yolda bir yerde durmaliyim. arabada kalacaksin. Sen benimle geleceksin. | Open Subtitles | سأتوقف خلال الطريق، أنتَ ستبقَ بالسيّارة ، و أنتِ ستأتين معي. |
Ted, birkaç dakika içinde burada olacak ve ben de arabada bekleyebilirim. | Open Subtitles | تيد , سيكون هنا في اي دقيقة وانا استطيع الانتظار داخل السيارة |
- JOHN BUBBER " KAHRAMAN" - ... arabada yaşamanın soğuktan ve açIıktan da kötü yanı kendinizi değersiz hissetmenizdir. | Open Subtitles | و تعيش فى سيارتك فإن أسوأ شئ أسوأ حتى من البرد و الجوع هو أن تحس أنك بلا أهمية |
Yatak odası penceresinin önünde ayak izi, arabada da iç çamaşırı bulunmuştu. | Open Subtitles | أيضاً وجدنا طبعة حذائه خارج نافذة غرفة النوم وثيابها الداخلية في سيارته |
Ben de şehre taşındım ve bir süre eski bir arabada yaşadım. | Open Subtitles | لذا انتقلت إلى المدينة، حيث عشت في سيّارة بيويك لوسايبر محروقة لفترة. |