Ama unutmayalım ki iyi oynamakla abartmak arasında ince bir çizgi var. | Open Subtitles | لكن دعنا نتذكر أن هناك خط رفيع بين التمثيل الجيد والسيء |
Fakat sonra pislik herifin teki ile Yılın Babası arasında ince bir çizgi olduğunu fark ettim. | Open Subtitles | لكني أدركت أن هنـاك خط رفيع بين السيّء و أحسن أب في العــام |
Bugünlerde polisle hırsız arasında ince bir çizgi var. | Open Subtitles | هناك خط رفيع بين الشرطي واللص هذه الايام |
Izdırap çeken bir dahi ile, çirkin olduğu için kızları tavlayamayan aksi bir çocuk arasında ince bir çizgi vardır. | Open Subtitles | أتعلم، هناك خط رفيع بين العبقرية المعذبة و الفتي غريب الأطوا الذي لا يمكنه مصاحبة الفتيات لأنه مخيف |
Ya, bak şimdi, suç işlemek ile süper birşey yapmak arasında ince bir çizgi vardır. | Open Subtitles | ،حسناً هناك خط رفيع بين الجريمه والقيام بشئ رائع للغايه |
Ama doğru olanı yapmakla, patronun için doğru olanı yapmak arasında ince bir fark vardır. | Open Subtitles | ولكن هناك خط رفيع بين عمل ماهو صحيح وعمل ماهو صحيح لمرشحك |
Söylemesi kolay tabii. Birilerini eğlendirmekle, yüzüne yumruk atmalarına sebep olmak arasında ince bir çizgi var. | Open Subtitles | من السهل قول هذا عن عمله، فهناك خيط رفيع بين تسلية شخص |
Ne de olsa iyi bir hikâyeyle arsızca söylenmiş bir yalan arasında ince bir çizgi vardır. | Open Subtitles | فبعد كل شيء هناك خط رفيع بين القصة الجيّدة ، والقصة المختلقة |
Paranoyak olmakla... tedbirli olmak arasında ince bir çizgi olduğunun farkındaydım. | Open Subtitles | الآن، أنا أعرف، بالطبع، أن هناك خط رفيع بين الحذر وجنون الشك. |
Cesaret ve intihar arasında ince bir çizgi vardır, çocuk. | Open Subtitles | هناك خط رفيع بين الشجاعة .والإنتحار، يا فتى |
Başkan Chen'in yatırım kararı her şeyi belirleyecek, ...şirketimiz cennetle cehennem arasında ince bir çizgide. | Open Subtitles | هذه الشركة تمشي على خيط رفيع بين الجنة والنار |
Eh, sanırım girişimcilikle dolandırıcılık arasında ince bir çizgi var. | Open Subtitles | حسنا , اظن هناك خيط رفيع بين الخداع والمبادرة |
Tedbirli olmakla paranoya arasında ince bir çizgi vardır. | Open Subtitles | هناك خط رفيع بين الحذر الصحي وجنون العظمة |
Güven ve küstahlık arasında ince bir çizgi vardır Binbaşı. | Open Subtitles | هناك خط رفيع بين الثقة والعجرفة أيها الرائد |
Ama sanatla saçmalık arasında ince bir çizgi vardır ve o çizgi de akla yatkınlıktır. | Open Subtitles | لكن هناك خيط رفيع بين الفن و القمامة، وهذا الخط هو المقبول ظاهرياً |
Gurur ve kibir arasında ince bir çizgi vardır. | Open Subtitles | هنالك خيط رفيع بين الفخر والغطرسة |
Bilir misin, aşk ve nefret arasında ince bir çizgi vardır. | Open Subtitles | أتعلمين هناك خط رفيع بين الحب و الكره |
Ask ve nefret arasında ince bir çizgi vardır... | Open Subtitles | حسنا، هناك خط رفيع بين الحب والكراهية... |
Dahilik ile delilik arasında ince bir çizgi vardır. | Open Subtitles | هناك خط رفيع بين العبقرية والجنون |
İnanç ve kararlılık arasında ince bir çizgi vardır. | Open Subtitles | يوجد خيط رفيع بين الإقتناع والعند |