"arkadaşıma" - Translation from Turkish to Arabic

    • صديقي
        
    • صديق
        
    • صديقتي
        
    • لصديقي
        
    • أصدقائي
        
    • لصديق
        
    • لصديقتي
        
    • بصديقي
        
    • صديقى
        
    • صديقتى
        
    • صديقاً
        
    • صديقاتي
        
    • اصدقائي
        
    • زميلي
        
    • لصديقى
        
    Gerçekten yapmasam iyi olacak. Bir arkadaşıma göz kulak olmam gerekiyor. Open Subtitles في الحقيقة لا أريد ذلك، يجب على أن أراقب صديقي هناك
    Kamyonet kullanan deli bir çocuk var. Erkek arkadaşıma zarar vermiş olabilir. Open Subtitles هناك هذا الرجلِ المجنونِ في شاحنة أعتقد أنه ربما قد آذى صديقي
    Sonra bir ürünün reklamını, daha dün arkadaşıma bahsettiğim bir ürün. TED وكنت أرى إعلانا لمنتج لقد همست إلى صديق عن أمس
    Oh, şef, bir daha kız arkadaşıma birşey lazım olursa benden ödünç alabilir. Open Subtitles و أيها الزعيم، في المرة القادمة إذا احتاجت صديقتي لشيء يمكنها استعارته مني
    Bakar mısın, bana ve arkadaşıma birer tane daha getirir misin? Open Subtitles بعد إذنك، هل يمكنك أن تحضر لنا دورة أخرى لصديقي ولي
    Bir arkadaşımın başından geçen bir olayı anlatacağım, çünkü bu Bosnalı arkadaşıma olanlar, bu anlattıklarımın tam olarak nasıl hissettirdiğini size göstereceğini düşünüyorum. TED سأقوم بسرد قصة حدثت لأحد أصدقائي ، صديقة بوسنية .. حول ما حدث لها. لأني أعتقد أنها ستصور لكم ذلك الشعور على حقيقته.
    arkadaşıma bana ait bir şey vermen gerekiyor. Gittiğimden haberi yoktu. Open Subtitles احتاج منكِ إيصال شيئ لصديق لي انه لم يعرف انني غادرت
    Sebepsiz yere en iyi arkadaşıma inanılmaz derecede kaba davrandın. Open Subtitles لقد كنت وقح جدا مع صديقي الطيب بدون أي سبب.
    Denize açıldığınız zaman arkadaşıma kulak verirdi, sen de tutsaktın. Open Subtitles عندما كنت تضبط الأسلحة، صديقي كان أذنه كنت مجرد ثقل
    arkadaşıma Pied Piper'ı silmesin diye mail atmak için telefonunu kullanmalıyım. Open Subtitles علي أن أستعمل هاتفك لأراسل صديقي بالإيميل كي لا يحذف المزمار
    Sanırım bir arkadaşıma yardım gerekiyor. Open Subtitles عندى احساس ان صديق لى يحتاج للمساعده الان
    Şimdi çok değerli bir arkadaşıma, hoşgeldin demek istiyorum, sevgili kardeşim, Open Subtitles و الآن أود أن أرحب بعودة صديق عزيز أختٌ عزيزة
    Polis şefi arkadaşıma söyler tutuklatırım O'nu. Open Subtitles أنا سَأُخبرُ رئيسِ الشرطة هو صديق و سَيَعتقلُه.
    Bütün ülkenin, eski kız arkadaşıma, onu aldattığımı itiraf edişimi görmesini istemiyorum. Open Subtitles لا أريد البلد كله أن يشاهدني وأنا أخبر صديقتي السابقة أنني خنتها
    Dostum, ölü kız arkadaşıma neden pahalı bir mücevher veriyorsun? Open Subtitles يارجل ؟ لماذا تعطي قلادة ماسية إلى صديقتي الميتة ؟
    Şimdi bunun iyi bir fikir olduğunu kız arkadaşıma inandırmam gerekecek. Open Subtitles حسناً .. الآن فقط علي إقناع صديقتي بأن هذه فكره جيده
    arkadaşıma yardım etme pahasına bacaklarımın kesilmesine izin veremem. Open Subtitles لا أريد أن تقطع رجلي فقط لأني أسدي خدمة لصديقي
    İşte arkadaşıma bir saat. Open Subtitles حسنا, البيره , تحيا الحياة لحظة بلحظة ساعة ذهبية لصديقي
    Son birkaç yılda, iki arkadaşıma yaşamlarını istedikleri gibi son vermeleri için yardımcı oldum. TED في السنوات القليلة الماضية، ساعدت اثنين من أصدقائي ليحصلوا على نهاية الحياة التي أرادوها.
    Çok üzgünüm. Bir arkadaşıma söz verdim. Hayır demek zorundayım. Open Subtitles آسف ، لقد قطعت وعداً لصديق يجب أن أقول لا
    Belki de kız arkadaşıma, sahte bir cédula yaptırmalıyım. Open Subtitles ربما , اريد فقط استخراج وثيقة لصديقتي و اطفالها
    arkadaşıma yaptıklarını hayatınla ödeyeceksin. Open Subtitles سوف تدفعين الثمن من حياتك على ما فعلتيه بصديقي
    Ne senin ne de başka birinin söyledikleri beni arkadaşıma düşman edemez. Open Subtitles و مهما كان ما تقوله لن يجعلنى أنقلب على صديقى
    arkadaşıma, yardımcı olmak için ne gerekirse yapacağımı söyledim. Open Subtitles لقد اخبرت صديقتى اننى سأفعل مايمكننى عمله لمساعدتها
    Geneleve gittim, ilk içkimi içtim bir arkadaşıma veda edip, bir başkasını toprağa verdim. Open Subtitles قد ذهبت إلى بيت دعارة قد تناولت شرابي الأول ودّعتُ صديقاً لي, ودفنت آخر
    Okuldayken, en yakın arkadaşıma, sevgilisinin onu aldattığını söylediğimde, benimle bir daha konuşmadı. Open Subtitles عندما قلت لأعز صديقاتي في الثانوية أنني أعتقد أن حبيبها يخونها، لم تخاطبني ثانية قط
    Belki nedenleri babamla ilgili sorunlarımdır ama resmen en iyi arkadaşıma, hayallerimin kızıyla yatmasına izin verdim. Open Subtitles اقصد انه ، ربما انها ترجع الى مسئلة ابي ،لكن أنا اساساً اعطيت افضل اصدقائي ترخيصاً لـممارسة الجنس مع فتاة احلامي
    Evet, bir arkadaşıma uyku tulumumu vereceğime dair söz vermiştim kamp kurmaya gidecek de. Open Subtitles لقد وعدت زميلي بأن أعيره كيس النوم الخاص بي.. فسيذهب إلى معسكر
    Aklıma parlak bir fikir getirdi. Bir tanesini Noel için arkadaşıma vereceğim. Open Subtitles نعم ، لقد توصلت إلى إلهام سوف أهدى واحد لصديقى فى الكريسماس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more