"asistanım" - Translation from Turkish to Arabic

    • مساعدتي
        
    • مساعدي
        
    • مساعد
        
    • مساعدتى
        
    • مساعدى
        
    • مُساعدتي
        
    • مُساعدي
        
    • المساعد
        
    • كمساعد
        
    • مساعدة في
        
    • ومساعدتي
        
    • ومساعدي
        
    • كمساعدة
        
    • طبيب مُقيم
        
    • مقيمة
        
    asistanım ve efektçim de oyundaydı. Onlarla niye konuş muyorsun? Open Subtitles مساعدتي والمشرف على المؤثرات الخاصة لعبا أيضاً,لما لا تتكلم معهما؟
    Ve bu özel asistanım ve özel masörüm, Bayan Yueng Ling. Open Subtitles و هذه مساعدتي الشخصية و مدلكتي الخاصة , السيدة يونغ لنغ
    Bakıcım, bir sorun var diye aradığında asistanım, ne olursa olsun, telefona bakar. Open Subtitles عندما تتصل مربية أطفالي بدعوى مشكلة مساعدتي تأخذ هذا الإتصال مهما كلّف الأمر
    Şimdi sevimli asistanım bana normal hilesiz bir sürahide süt verecek. Open Subtitles و مساعدي الرائع سوف يعطيني إبريق عادي غير مزيف من الحليب
    asistanım olduğunu ve onunla çıkamayacağımı biliyorum. Open Subtitles أعرف أنه مساعدي ولا يمكنني مواعدته وكل ذلك الكلام الفارغ
    O benim öğretmenim, laboratuvar asistanım ve işi tüm bu laboratuvar boyunca bana rehberlik etmek. TED وهي معلمتي و مساعدتي في المخبر وما تقوم به هو توجيهي في كامل هذا المخبر.
    Bu da benim asistanım. Inga, sana Bayan Blucher'i tanıştırabilir miyim? Open Subtitles هذا مساعدتي إنجا هلا أعرفك على السيدة بلووخر
    Yardımcı asistanım ve ben, Johnny'i karavanında bulduk. Open Subtitles أنا و مساعدتي الثانية وجدنا جوني في مقصورتة
    asistanım görevi devralacak. Ona güvenebilirsin. Çok beceriklidir. Open Subtitles مساعدتي ستتولى زمام الأمور إنها بارعة يمكنك أن تثقي بها
    asistanım lris'e git. Ödeme düzenlemelerini ayarlayın. Open Subtitles إذهب مع مساعدتي ، آيرس لكي ترتب لك الأجر
    Yeni asistanım numaraları ajandama yanlış geçirmiş olmalı. Open Subtitles مساعدتي الجديد هي باستمرار تقوم بوضع أرقام خاطئة في جهازي البلاك بيري
    Pekala. Bir plaj gezisine gidebilirsin, asistanım ile. Open Subtitles حسناً ، ستحصلين على نزهة واحدة إلى الشاطىء ، مع مساعدي
    Benim asistanım olduğun için, aksini yapma şansım olsa da sensiz başlama ayrıcalığına sahibim. Open Subtitles أعتقد بما إنك مساعدي و بما إنك معارض للطرق الأخرى, فإمتيازي هو أن أبدأ من دونك
    Ajan Booth, asistanım Zack Addy'i hatırlıyorsundur? Open Subtitles أيها العميل بووث, أنت تذكر مساعدي زاك أدي؟
    Bir saniye lütfen, Bay Jensen, asistanım geldi. Open Subtitles لحظة واحدة رجاء، سّيد جنسن، مساعدي الشخص أتى الآن.
    Kiralık arabamı asistanım hava alanından buraya getiriyor. Open Subtitles لذا جعلت مساعدي يأتي بسيارتي المأجورة من المطار
    Gerzek asistanım sana en iyi müşterimle ilgili bir şey fakslamış. Open Subtitles إسمعي، اليوم نصف مساعد ذكائي أرسل فاكس إليك بخصوص زبوني المفضّل
    Bu eşim ve asistanım. Open Subtitles هذه زوجتي والتى تصادف أن تكون مساعدتى أيضا
    Baş asistanım Gustav hastalandı ve telefon açalı bir saat bile olmadı. Open Subtitles مساعدى الرئيسى جوزيف مريض جداً ولن يتكلم قبل ساعة
    asistanım Mary Lambetta. Yolculuk nasıldı? Open Subtitles ماري لامبيتا مُساعدتي كيف كان قيادتك للسيارة إلينور؟
    asistanım döndüğünde söylerim. Open Subtitles نحن سَنُحاولُ أَنْ نُصبحَ الذي لَك كما قريباً بينما مُساعدي يَعُودُ.
    Gerçek sihirbaz benim. Bu sadece asistanım. Open Subtitles أنا الساحر الحقيقي هذا الرجل هو المساعد فحسب
    Peki seni asistanım olarak yanıma almak istemem de iğrenç mi? Open Subtitles أتعتقد أنه مقرف إنني أريد أن أعينك كمساعد لي؟
    Çoğu kişiye göre Catco Worldwide Media'da bir asistanım. Open Subtitles لأغلب الناس أنا مجرد مساعدة في شركة (كاتكو) للصحافة و الاعلام
    Pazartesi günü Vogue için ilk kapak çekimim var ama asistanım bu sabah bana işi bıraktığını söylüyor. Open Subtitles لديّ أول صورة لغلاف مجلة فوج يوم الإثنين هذا ومساعدتي تخبرني هذا الصباح أنها ستتركني
    asistanım ve ben her kımıldadığımızda, ufuk çizgimiz de yer değiştiriyordu. TED لذلك كلما كنا أنا ومساعدي نحرك أوزاننا، يتحرك خط الأفق بالنسبة لنا.
    Lise 1'den bir asistanım olacağını hiç tahmin etmemiştim. Open Subtitles لم أفكر أبداً في أن أحصل على طالبة السنة الأولى كمساعدة شخصية.
    Bağlı kalması gereken bütün protokolleri göz ardı eden bir asistanım olduğu için kızgınım. Open Subtitles أنا غاضبة لأنّ لدي طبيب مُقيم تجاهل كُل بروتوكول تعلّمه
    Hâlihazırda oldukça yetenekli bir asistanım var zaten. Open Subtitles لديّ جراحة مقيمة مؤهلة تماماً لذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more