"asit" - Translation from Turkish to Arabic

    • حمض
        
    • الحمض
        
    • حامض
        
    • الحامض
        
    • الأحماض
        
    • الأسيد
        
    • حمضي
        
    • حمضية
        
    • الحمضية
        
    • حامضي
        
    • أحماض
        
    • الحمضي
        
    • الحامضي
        
    • الحموضة
        
    • حموضة
        
    Enzimler ve proteinlerle ilgili pek çok reaksiyon okyanusların asit miktarına karşı duyarlı. TED الكثير من ردود الفعل التي تنطوي على الأنزيمات والبروتينات الحساسة لمحتوى حمض المحيط.
    Çünkü asit soluyan bir masuma karşılık yapabileceğim bir şey yok anladın mı? Open Subtitles لأن ليس هناك الكثير يمكن أن أفعل ضد الأبرياء حمض التنفس، هل تعلم؟
    Heather, asit yutup yüzünü bir maske gibi parçaladı mı yani? Open Subtitles هل هاثر, قامت بسكب بعض الحمض وقامت بأخراج وجها مثل القناع؟
    Bu Ferroplasma. Ferroplasma'nın ilginç olma sebebi, demir yemesidir; pil asidinin içerisinde yaşar ve sülfirik asit boşaltımı yapar. TED السبب المثير للاهتمام أن هذه البكتيريا تأكل الحديد، تعيش داخل ما يعادل حمض البطارية، وتنتج حامض الكبريتيك.
    Her gen, bir proteinin amino asit dizilimini kodlar. TED كل جين يرمُز لنطاق الحامض الأميني لكل بروتين مستقل.
    Ve bu, bireylerin bir amino asit dizisini sahiden alıp da proteinin nasıl kıvrılacağını çözdükleri bir oyun. TED وهذه لعبة حيث يقوم الأفراد فعلاً بأخذ سلسلة من الأحماض الأمينية ومعرفة كيف سيتضاعف البروتين.
    Protein pepsin kalıntılarıyla birlikte sülfür, oleik asit, polifenol bulduk. Open Subtitles وأيضا وجدنا آثارا لمواد أخرى مثل الكبريتيد حمض الأوليك، البوليفينول
    Sorun beyninde değil. Laktik asit 39'a çıktı. Bağırsakları çürüyor. Open Subtitles ليست المشكلة في مخه حمض اللاكتيك وصل لـ39، الأمعاء تتعفن
    Vücudunda toksin varsa, karbolik asit olabilir. Şimdi hastadan bahsediyorum. Open Subtitles إن كان هناكَ سمُّ في جسمها فقد يكون حمض الكاربوليك
    Bakın, bana göre her şey kinik asit seviyesiyle ilgili. Open Subtitles أترى، في رأيي كل هذا يتوقف على مستوى حمض الكيونيك
    Böylece hastanın fazla miktarda hidroflorik asit soluduğunu öğrendik ve... Open Subtitles لذا ظننا ان المريض استنشق الكمية الزائدة من حمض الهيدروفلوريك
    En mantıklı tahminimiz, birinin yüzüne sülfürik asit attığı yönünde. Open Subtitles أفضل تخمين لدينا أن شخص ما ألقى عليها حمض الكبريتيك.
    Kandaki asit, hemoglobin proteini ve kan şekeri arasındaki reaksiyonu yavaşlatır. Open Subtitles الحمض في الدم يبطء التفاعل بين بروتين الهيموغلوبين و سكر الدم
    asit öyle tehlikeli ki, her hafta bir işçi kaybediyorduk. Open Subtitles هذا الحمض خطير جدا لقد كنا نخسر عاملا كل أسبوع
    Patlama asit beslemelerini patlatmış olmalı. asit kıyafetlerine ihtiyacımız var. Open Subtitles لقد قامت التفجيرات بتمزيق مضخ الحمض سنحتاج للبذل المضادة للحمض
    Köpekler çok benzer, oldukça seyreltilmiş iki yağ asidini ayırt edebilirler: kaprilik asit ve kaproik asit. TED تستطيع الكلاب التمييز بين نوعين متشابهين من الاحماض المشبعة المخففة:.. حامض الكبريليك وحامض الكبرويك.
    Şimdi, bir yağ asidi daha var, kaprik asit, diğer ikisi gibi, tek farkı iki tane daha karbon atomu. TED حسنا، هناك حامض مشبع آخر وهو حامض الكبريك.. وهو مثل الحمضين الآخرين.. ولكنه يزيد عليها بذرتي كربون.
    Charlie, sen nitrik asit ve gliserini al ve ben de özel karışımımı dökeceğim. Open Subtitles و الآن، شارلي، خذ أنت حامض النيتريك و الجلسرين و أنا سآخذ هذا المخلوط هل أنت مستعد؟
    Bu amino asit dizilimleri ve proteinlerin yapı ve işlevleri arasındaki aktarım, protein katlanma problem olarak bilinir. TED إن التحوّل بين نطاقات الحامض الأميني هذه وبين بنيوياتها، وبين مهام البروتينات تُعرف بمشكلة التئام البروتين.
    Amino asit profili bazı hayvansal proteinlerinkine benzeyen ve protein bakımından zengin bir yemek bile yaptık. TED كما صنعنا وجبات غنية بالبروتين تحتوي على الأحماض الأمينية مماثلة لما يمكن أن نجده في بعض البروتينات الحيوانية.
    - Ve sonra psikopat eski sevgilisini ve... asit krizini öğrendim. Open Subtitles وعندما علمت بأمر صديقها السابق المتخلف عقليا ً وحرقها بحمض الأسيد..
    Ayrıca iki yıldır, asit reflüsüyle uğraşıyorum. Open Subtitles و بالعامين الماضيين يصيبني انحسار حمضي كثيراً
    asit baz hücresel ve benzeri bölgelerin genel özelliklerinin etkin görselleştirelmesi. Open Subtitles تمكين التصور من الخصائص العامة لمناطق خلايا حمضية القاعدة، وهكذا دواليك
    Onları burada tutarken, sizde herkesi asit Denizindeki sığınağa götürün. Open Subtitles سنصدهم هنا قودوا الجميع إلى بر الأمان جهة البحيرة الحمضية
    Cesedin giysileri çıkarılmış. Haşlayarak ya da asit kullanarak cesedi iskelet haline getirmişler. Open Subtitles نعتقد جسمه عرّى ثمّ هيكل، من المحتمل بغلي أو إستعمال حلّ حامضي.
    Gözlerin kan çanağı, asit kusuyorsun ve futbolda aldığın darbelerden beynin pelte olmuş. Open Subtitles عيناك محتنقه و تتقيئ أحماض و عقلك مختل من كل ضربات كرة القدم
    Şu erozyon sorunu var ve asit yağmurları sığırları öldürüyor. Open Subtitles لدينا مشكلة التربة الفوقيّة تلك، و المطر الحمضي يقتل الماشية
    asit yağmurlarının kemirdiği bir gurup hurda tankı ve cesetlerin iğrenç kokusunu? Open Subtitles التي تصدّأ بالمطر الحامضي. الرائحة النتنة من الجثث ملأت الهواء.
    Tek bildiğim; fındık fıstık yer gibi anti asit ilaç atıştırdığım. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنني ظهرت مضادات الحموضة مثل الفول السوداني انهم الكوكتيل.
    Okyanusun asit oranından etkilenen pek çok fizyolıjik durum var. TED هناك العديد من العمليات الفيزيولوجية التي تتأثر من حموضة المحيطات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more