"avcısın" - Translation from Turkish to Arabic

    • صياد
        
    • صيّاد
        
    • المبيدة
        
    • المُبيدة
        
    - Sen birkaçak avcısın. - Hayır, ruhsatlı bir avcıyım. Open Subtitles أنت صياد غير شرعي لا ، أنا صياد مرخص له الصيد
    Sen bir avcısın. Artık kardeşinin hayatta olduğunu da biliyorsun. Open Subtitles أنت صياد ، والآن أيضاً أصبحت تعلم أن اخيك يقاتل وحيداً
    Sen büyük beyaz avcısın ve benim kaplan olmamı istiyorsun. Open Subtitles أنت تريد أن تكون صياد أبيض قوي وتريد مني أن أكون "نمر"
    Yani sen gezegendeki en iyi ikinci avcısın. Open Subtitles أعني , أنتَ أفضل ثاني صيّاد على هذا الكوكب
    Sıkıysa yakala beni. Sen de avcısın öyle değil mi? Open Subtitles أمسكني إن استطعت، إنّك صيّاد محترف، أليس كذلك؟
    Sen avcısın. Haydi. İyi vur. Open Subtitles أنتِ المبيدة افعل شيئاً حيال ذلك اضربيني
    Bu bir avcı tuzağı ve sen bir avcısın. Open Subtitles هذا فخ صيادين جائرين و أنت صياد جائر
    Sen avcısın. Open Subtitles حسناً ، بربك يا رجل ، أنت صياد
    Sen bir avcısın, bu bugün yaptığın iş neyse osun demek. Open Subtitles ...أنت صياد أي مهما كانت المهمة التي .تؤديها اليوم
    Sen de benim gibi avcısın. Evet, arada bir. Open Subtitles ـ أنك صياد مثليّ ـ اجل، من الأن فصاعداً
    Ama kaçak avcısın. Open Subtitles لكنك صياد غير شرعي
    Ne de olsa... sen bir avcısın, John. Open Subtitles بعد كل هذا انت صياد ، جون
    Tamam, tamam. Diyelim ki sen bir avcısın. Open Subtitles حسناً، فلنقل إنك صياد
    Gitmeni istiyorum. Sen bir avcısın. Open Subtitles أريدك أن تذهب، أنت صياد
    Gitmeni istiyorum. Sen bir avcısın. Open Subtitles اريدك أن ترحل, انك صياد
    Sen avcısın. Oyunu özlüyorsundur. Open Subtitles أنت صيّاد يا (جاك) اعترف بهذا ، انت مشتاق للعمل
    Sen genç ve iyi bir avcısın Marcus. Open Subtitles إنك صيّاد حديث العهد يا (ماركوس) فاترك لي الأمر
    Çok iyi bir avcısın Sam ama bazen beni korkutuyorsun. Open Subtitles أنت صيّاد مذهل يا (سام) ولكن... الحقيقة أنك تخيفني في بعض الأحيان
    Sen avcısın, ve ne yapmamız gerektiğini biliyoruz. Open Subtitles أنتِ المبيدة ونحن نعرف ما الذي علينا فعله
    Xander söylememe lüksüne sahipti. Ama sen avcısın. Open Subtitles أكساندر) لديه رفاهية عدم قولها) ولكنك المبيدة
    Aklından ne geçiyordu? Sen avcısın. İnsanların hayatı sana bağlı. Open Subtitles أنتِ المُبيدة هناك أناس يعتمدون عليكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more