| Avcıyı buraya getiren şey ne? | Open Subtitles | إنها المبيدة ما الذى أحضر المبيدة إلى هنا ؟ |
| Avcıyı buraya getirerek ne halt ettiğini sanıyorsun? | Open Subtitles | ما الذي تفعله بحق الجحيم بإحضارك المبيدة إلي هنا؟ |
| Bu acının karşıIığında Avcıyı öldürme gücü alacağım. | Open Subtitles | السعر الذي يمكنني أن أشتري به موت المبيدة |
| O kuşun kendine has kurnazlığı var, Avcıyı alt eder. | Open Subtitles | إني أستمتع بالطير الذي يُستخدم الدهاء الفطري لتغلب على الصياد. |
| Bu yüzden Tanrıçalar Diana ile Latona Avcıyı katletmesi için akrebi yarattı. | Open Subtitles | لذلك خلقت الالهه ديانا و لاتونا العقرب ليقتل الصياد |
| Çitayı kayda alırken, Avcıyı takip etmezsiniz hangi avı hedefleyeceğini kestirmeniz gerekir. | Open Subtitles | ،حين تصوّر الفهد لا تتابع الصيّاد عليك تخمين أي الطرائد هي هدفه |
| Avcıyı öldüren katil hala orada olabilir. | Open Subtitles | الذي قتل الصيادين هنالك لايمكن ان يكون موجودا |
| Anladığım kadarıyla Toth, Avcıyı iki farklı bedene bölmeye çalışıyordu. | Open Subtitles | كل ما أستطيع قوله . أنه كان يحاول فصل المبيدة إلي كيانين مختلفين |
| Avcıyı sevdiğini biliyordum. Beynimdeki sesler bana fısıIdadı. | Open Subtitles | أعرف بأنك تحب المبيدة العفاريت التي برأسي قالت لي ذلك |
| Bir Avcıyı öldürmekten daha zevkli tek şeyin onu... | Open Subtitles | كنت أعرف أن الشئ الأفضل من قتل المبيدة سيكون |
| Avcı, vampir. Vampir, Avcıyı öldürür. | Open Subtitles | المبيدة , مصاص الدماء مصاص الدماء يقتل المبيدة |
| Avcıyı öldüren adama bir içki ısmarlamak istesen bile. | Open Subtitles | وليس حتي لكي تشتري للرجل الذي قتل المبيدة شراباً |
| Avcıyı ortadan kaldırıp hepimize iyilik yapmaya çalıştım ama... | Open Subtitles | لقد حاولت أن أعمل معروف لنا وأقضي علي المبيدة , ولكنني |
| Korktuğunu biliyorum ama Avcıyı bulmamıza yardım edebilir misin? | Open Subtitles | أعلم أنك خائف ولكن هل تستطيع أن تساعدنا فى العثور على الصياد |
| Ormanda Avcıyı arayan polisler var. | Open Subtitles | هناك شرطة في الغابة يقومون بالبحث عن الصياد |
| Ama böyle kıyı gölleri, her zaman Avcıyı durdurmaz. | Open Subtitles | ولكن مثل هذه البحيرات لن تردع دائما الصياد |
| Çocuklarının sesine kulak ver bize seçtiğin Avcıyı göster ve kabilemizin iyiliği için Sarila yolunda ona rehberlik et. | Open Subtitles | استمع لصوت أبنائك أرنا الصياد الذي اخترته وأرشده إلى ساريلا ليجلب الخير لقبيلتنا |
| Hayır kardeşim. Dramatik bir şey varsa o da şehirden, bu Avcıyı öldürmeden gitmem olur. | Open Subtitles | لا يا أخي، التصرُّف بمسرحيّة سيكون إذا غادرتُ قبلما أقتل ذلك الصيّاد |
| Avcıyı ve dövmesini getirmesi gereken kişi ise sendin. | Open Subtitles | أنتَ من يتعيّن عليه إحضار الصيّاد وعلامته. |
| Eğer hikâyeler doğruysa Kraliçe kalbini çıkarıp alması için peşinden Avcıyı yolladı. | Open Subtitles | إنْ صدقت القصص، فالملكة أرسلت الصيّاد لاقتلاع قلبك |
| Bir çok Avcıyı yaşarken ve ölürken gördüm. | Open Subtitles | لقد رأيت الكثير من الصيادين .أحياءً و أمواتاً |
| Örneğin bir balık Avcıyı görür ve kaçarsa bu diğerlerine tehlike uyarısı olduğunu anlatır. | TED | على سبيل المثال، إذا كانت سمكة واحدة ترى المفترس وتهرب، وهذا يمكن تنبيه العديد من الآخرين للخطر. |
| Onu göremiyorum. Avcıyı... göremiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع رؤيتها ، المُبيدة ،لا أستطيع |
| İşi yaparım kazıp çıkarırım bir Avcıyı defederim Los Angeles'a giderim adam kiralarım ve bana ne kalır? | Open Subtitles | انفذ العمل.. ارسم الخطة.. احارب مصاصى الدماء... |