"ayaklarımızın" - Translation from Turkish to Arabic

    • أقدامنا
        
    • اقدامنا
        
    • قدمينا
        
    • بأقدامنا
        
    Her gün, her yerde, çocuklarımız hayallerini ayaklarımızın altına seriyorlar. TED وفي كل يوم، وكل مكان، ينشر أطفالنا أحلامهم تحت أقدامنا.
    Görünüşe bakılırsa, çocukluğumdaki annemin bahçesindeki tomurcuklar onun halesinden ayaklarımızın altındaki köklere uzanmışlardı. TED يبدو أنه خلال طفولتي، البراعم من حديقة أمي شفيت من طريقة قداستها إلى الجذور في باطن أقدامنا.
    Bu sayede, görmeden de ayaklarımızın nerede olduğunu hissedebiliyoruz. TED بحيث يمكننا الشعور بموضع أقدامنا دون رؤيتها بأعيننا.
    ayaklarımızın altındaki olası dehşeti okuyun! Buyrun alın! Open Subtitles اقرأ كل شئ عن الرعب الذي يعيش تحت اقدامنا
    Kolombiyadaki silahlı ihtilaf nihayet bitiyor ama yıllarca süren savaşın sonuçları hâlâ ayaklarımızın altında gömülü. TED قد وصل الصراع المسلح الكولومبي إلى نهايته أخيراً، ولكن لا تزالُ عواقب سنوات الحرب مدفونة تحت أقدامنا.
    Ve bu demek oluyor ki bütün sistem ayaklarımızın altından kayıp gitmekte. TED وهي دلالة على أن نظام التعليم بأكمله يتحرك من تحت أقدامنا.
    Çekim gücü ayaklarımızın altından dışa doğru bu... kabarcığı çevreleyen sert kabuğa doğru etki yapar. Open Subtitles الجاذبيّة تحت أقدامنا تسحبنا نحو الخارج نحو القشرة الصلبة الموضوعة داخل فقاعة.
    ayaklarımızın altında yeni bir ülke ve önümüzde yeni bir hayat var. Open Subtitles ثمة أرض جديدة تحت أقدامنا وحياة جديدة تمتد أمامنا
    Biraz dengesiziz ama ayaklarımızın üzerindeyiz. Open Subtitles ها نحن نهتز قليلاً و لكنا نقف على أقدامنا
    Ah, ulu Tanrım, iyi değil. Evde ayaklarımızın ucuna basarak yürürdük. Open Subtitles إنه ليس بصحة جيدة ,لهذا يجب أن نمشي على رؤوس أقدامنا كي لا نزعجك
    Ah, ulu Tanrım, iyi değil. Evde ayaklarımızın ucuna basarak yürürdük. Open Subtitles إنه ليس بصحة جيدة ,لهذا يجب أن نمشي على رؤوس أقدامنا كي لا نزعجك
    Artık yeniden ayaklarımızın üstünde durmalıyız. Open Subtitles علينا الوقوف على أقدامنا مجدّداً ابتداءَ من يوم غد
    Şu anda ayaklarımızın dibinde, kumun içinde kaya tabakalarının arasında gömülmüş halde. Open Subtitles إنه تحت أقدامنا في الرمال بين طبقات الصخور
    ayaklarımızın altındaki zemin, saatte 1.000 mil hızında dönüyor. Open Subtitles الأرض تحت أقدامنا تدور بمعدل 1000 ميل كل ساعة
    Şimdi yer ayaklarımızın altından kaymadan önce yola çıkalım. Open Subtitles لنتحرك إذن قبل أن تغوص الأرض تحت أقدامنا
    ..ağaçlar rüzgarla sağa sola sallanır.. ..yer de ayaklarımızın altında sağlam dururdu! Open Subtitles عندما كانت الأشجار تعلو وتدنو حول أقدامنا
    Şimdi yer ayaklarımızın altından kaymadan önce yola çıkalım. Open Subtitles لنتحرك إذن قبل أن تغوص الأرض تحت أقدامنا
    Aslında, ayaklarımızın altındaki yeryüzü sürekli dönmektedir. Open Subtitles بالواقع, ان الأرضية تدور بسرعة فائقة تحت اقدامنا
    Bize ayaklarımızın altındaki mayınlardan ya da başımıza yağacak olan bombalardan bahsetmediler. Open Subtitles ولكنهم لم يخبرونا عن الالغام تحت اقدامنا والقنابل تأتى من فوقنا
    Eskiden beri, en güzel manyetik yollarını, ayaklarımızın altında, Dünya kalbinden bir şarkı gibi mırıldanıyordu. Open Subtitles وتحت اقدامنا نشعر بقلب الارض وهو يئز ويدمدم ويدندن باصوات مجالاته المغناطيسية الجميلة
    Dünyayı, ayaklarımızın altına şöyle bir serelim, bakalım istedim. Open Subtitles ‫لأنني أردت أن نبسط العالم تحت قدمينا ونفحصها‬
    Abu Ramal'ı şehit edenler ölene, ayaklarımızın altında ezilene kadar bize uyku yok. Open Subtitles لن نهدأ ولا ننام، حتى نقضي على قتلة الشهيد "ابو رمال" سندوس عليهم بأقدامنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more