"büyük tehlike" - Translation from Turkish to Arabic

    • خطر كبير
        
    • خطر عظيم
        
    • خطر محدق
        
    • التهديد الكبير
        
    • تتعرض لخطر كبير
        
    • خطراً كبيراً
        
    Bu ormandan çıkmak zorundayız, çok büyük tehlike içindeyiz. Open Subtitles يجب أن نخرج من هذه الغابة نحن في خطر كبير
    Bu arada, bir telefon görüşmesi yapmam lazım. büyük tehlike altında olan birisini tanıyorum. Open Subtitles بالمناسبة، يجب أن أقوم بإتصال، أعرف أحداً في خطر كبير.
    Ayrılmalısın. Tibet'ten ayrılman gerek, Kundun. Hayatın büyük tehlike altında. Open Subtitles يجب أن تغادر التبت حياتك فى خطر كبير
    büyük tehlike zamanında Karanlık tehdit ederken bizden bile gizli olarak İşaretleri yaptı. Open Subtitles في وقت فيه خطر عظيم عندما كان الظلام يهدّد لقد صنع العلامات في السر حتى لم يخبرنا عنها
    Bilesin diye söylüyorum, aradığım kız çok büyük tehlike altında. Open Subtitles كي تعلمي فقط, هذه الفتاة التي أبحث عنها, في خطر محدق.
    En büyük tehlike aramızdan kaçmaları. Open Subtitles التهديد الكبير إذا خرجوا عن نطاق شبكتنا
    Seni büyük tehlike içinde buldum. Open Subtitles لكني وجدتك تتعرض لخطر كبير هنا
    Yine de eğitiminde büyük tehlike görüyorum. Open Subtitles على الرغم من هذا أخشى خطراً كبيراً من تدريبه.
    Shak'l ölmezse, şimdikinden daha büyük tehlike içinde olacaklar. Open Subtitles إذا لم يموت " شاكي "ِ سوف يكونوا فى خطر كبير عن الذى هم موجدين فية الأن
    Sen beni kurtardın. Orda büyük tehlike altındaydım. Open Subtitles لقد انقذتني لقد كنت في خطر كبير هناك
    Agrabah büyük tehlike altında. Bizi Agrabah'a götürmeni diliyorum. Open Subtitles "آجرباه" في خطر كبير أتمنّى أنْ تأخذنا إلى "آجرباه"
    Kadınlar için büyük tehlike oluşturduğu açık. Open Subtitles يشكل خطر كبير على النساء
    Beni dinle Buffy... yanında Ethan varken büyük tehlike altındasın. Open Subtitles (بافى) إسمعى أنتِ فى خطر كبير مادام (إيثان) معك
    büyük tehlike demektir. Open Subtitles هذا يعني أنها في خطر كبير
    Stanley, büyük tehlike içindeyiz. Open Subtitles ستانلى, نحن فى خطر عظيم
    büyük tehlike içindesiniz! Open Subtitles هيا.. أنت في خطر عظيم
    büyük tehlike altındalar. Open Subtitles -{\cH9CFFFE}.. إنّهم في خطر عظيم
    Komutan ile görüşmem gerek. Ailem büyük tehlike altında. Open Subtitles أحتاج لرؤية القائد عائلتي في خطر محدق
    Lütfen, efendim. Krallığımız büyük tehlike altında. Open Subtitles أرجوك يا سيّدي مملكتنا في خطر محدق
    büyük tehlike içindeler. Open Subtitles إنهم فى خطر محدق
    Bu seferki büyük tehlike neydi? Open Subtitles ماذا كان التهديد الكبير هذا ؟
    Seni büyük tehlike içinde buldum. Open Subtitles لكني وجدتك تتعرض لخطر كبير هنا
    Senin ve bebeğin için büyük tehlike oluşturabilir. Open Subtitles و الذي قد يشكّل خطراً كبيراً عليكِ و على طفلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more