"bıraktığımı" - Translation from Turkish to Arabic

    • تركت
        
    • تركتُ
        
    • وضعتُ
        
    • أقلعت عن
        
    • أنني توقفت
        
    14 Kasım'da tam olarak ne olduğunu hatırlamayabilirim ya da 12 Mart'ta ya da şu anda arabayı otoparkta çalışırken bıraktığımı. Open Subtitles ربما لا أتذكر مالذي حدث في الرابع عشر من نوفمبر او الثاني عشر من مارس أو تركت السيارة شغالة في المواقف
    Onlara ön koltukta taze bir paket çerez bıraktığımı söyle. Open Subtitles إخبرهم أني تركت علبة من البسكويت الجديد على المقعد الأمامي
    Okulu bıraktığımı bilmiyorlar daha. Open Subtitles انهم لا يعلمون حتى الان باني تركت الكليه
    Bu davayı alabilmek için dersinizi bıraktığımı düşünüyorum. Open Subtitles .أشعرُ بأنني تركتُ مادتك لأجل هذه القضيّة
    Hepsini arkamda bıraktığımı sanıyordum. Fakat geri geldi ve düşündüğümden daha güçlüydü. Open Subtitles ظننتُ أنّي وضعتُ كلّ ذلك ورائي، لكنّه عاد، وإنّه أقوى من السابق.
    bıraktığımı düşünmüştüm, ama galiba bırakmamışım. Open Subtitles إعتقدت بأنّني تركت , لكنّي أظن بأنّني لم أفعل.
    Her şeyi muntazam bıraktığımı bileceğim. Şimdilik onun için yapabileceğimin hepsi bu. Open Subtitles أعرف أنني تركت كل شيء فى نظام هذا كل ما أستطيع عمله لهم الآن
    Dinle, kafamı kurcalayan bir şey var... ve, Atlantik üzerinde bir yerde dilimi bıraktığımı düşünüyorum.. Open Subtitles استمع، أنا مذهول وأعتقد تركت لساني في مكان ما عبر الأطلسي
    Neden bu işi bıraktığımı hatırlamaya başladım. Open Subtitles بدأت أتذكر لماذا تركت هذا العمل في البداية
    Eşim bir yıl önce bıraktığımı sanıyor, bu yüzden eve gitmeden önce kıyafetimi değiştiriyorum, kokmuyor. Open Subtitles زوجتي تعتقد أنني تركت العمل منذ سنة لذا علي أن أغير الزي الرسمي قبل أن أذهب إلى البيت لكي لا تلاحظ الرائحة
    Telefonumu Paris'te bıraktığımı biliyorsun. Kediyi annemlere bırakırken de bu telefonu aldığımı biliyorsun... Open Subtitles لقد تركت هاتفي في باريس ولهذا لم يكن معي في نيو يورك
    Patronuma misafirini bir bataklıkta bıraktığımı mı söyleyeyim? Open Subtitles وما المفترض علي فعله؟ أخبر رئيسي أني تركت ضيفه في مستنقع؟
    Pekala, ailem Hukuk Fakültesini bıraktığımı bilmiyor, Open Subtitles حسناً. والداي لا يعلموا أنني تركت كلية القانون
    Catherine, Fransa'dan dönmeme ihtimalime karşın, buradaki her şeyi nizam içinde bıraktığımı söylemek isterim. Open Subtitles كاثرين, لا بد أن أخبرك بأنني تركت الامور مرتبة هنا في حالة عدم عودتي من فرنسا
    Bu akşam sana neden mesaj bıraktığımı açıklayacaktım. Open Subtitles كنت سأخبرك هذه الليلة وأشرح لك لماذا تركت لها تلك الرسالة
    Bu kaleyi tüm gün çölde bu şekilde bıraktığımı hayal edin. Open Subtitles تخيل لو أني تركت هذه القلعة في الصحراء يوما كاملاً
    Evet. O lekeyi bıraktığımı sanmıyorum, müfettiş. Open Subtitles أجل، لا أعتقد بأننى تركت هذه البقعة أيها المُحقق.
    Telefonumu nereye bıraktığımı biliyorum ve... Artık orada değil. Open Subtitles أنا أتذكر أين تركت هاتفي ثم لم يعد موجوداً حيث تركته
    İlk dönemimden sonra üniversiteyi nasıl bıraktığımı anlatabilirim. Open Subtitles يُمكنني أن أخبركم كيف تركتُ الكلية بعد فصل دراسي واحد
    Hayır, hayatım. Onu bıraktığımı biliyorsun. Open Subtitles لا عزيزتي ، أنت تعرفين أنّي تركتُ ذلك
    Flash diski aşağıda, otelin kasasında bıraktığımı tamamen unutmuşum. Open Subtitles أتعرف، لقد نسيتُ تماماً أنّي وضعتُ القرص الضوئي في خزنة الفندق بالأسفل.
    İşimi kaybettim. Oturduğum yerde içkiyi niye bıraktığımı anımsamaya çalışıyorum. Open Subtitles فقدت عملي، وأجلس هنا أحاول أن أتذكر لماذا أقلعت عن الشراب
    Veri madenciliğini isteyerek bıraktığımı mı sanıyorsun? Hayır. Open Subtitles هل تعتقد فعلاً أنني توقفت عن التفتيش عن المعلومات بإرادتي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more