- Hayır. Cidden yapmaya başlaman gereken şey bize gerçeği anlatman. | Open Subtitles | ما عليك حقاً ان تبدأ في القيام به هو اخبارنا بالحقيقة |
Bu konuda yanlış yapıyorsun ama. İnsanlara bir şans vermeye başlaman lazım. | Open Subtitles | وأخبرك أنك على خطأ هذه المرة يجب أن تبدأ بإعطاء الناس فرصة |
Benim tavsiyem Springfield tesislerine kendi iradenle gidip eski sağlığına kavuşmaya başlaman. | Open Subtitles | توصيتى هى أن تسلم نفسك طوعا لمنشأة سبرينغفيلد و تبدأ فى التحسن |
Sen onların arkadaşı değilsin, artık baba olmaya başlaman lazım. | Open Subtitles | يجب عليك البدء في كونك والدهم ، وليس زميل اللعب. |
Çocuk gibi davranmak yerine yetişkin gibi davranmaya başlaman gerekiyor. | Open Subtitles | يجب عليك ان تبدأي بالتصرف كبالغة بدل ان تتصرفي كطفلة |
Deianeira, - Yukarıya tırmanmaya başlaman için gözlerini açman gerek. | Open Subtitles | تحتاجين لفتح عينيك و البدأ بالزحف صعوداً |
Sanırım alışmak için genç yaşta başlaman gerekiyor. | Open Subtitles | أعتقد أنك يجب أن تبدأ من الصغر لتتعود عليها. |
Pekala. 15'inden önce, gerçek anlamda öğrenmeye başlaman gereken çağa geldin. | Open Subtitles | صحيح, في خلال وصولك لسن 15 ستكون قد وصلت للسن الذي تبدأ فيه بالإعتماد على نفسك والتعلم |
Bitirdikten sonra tekrar başlaman pek zaman almıyor. | Open Subtitles | لأنه لا يأخذك مدة طويلة وبمجرد الانتهاء منه, تبدأ مرة أخرى |
Üç gün önce işe başlaman gerekiyordu. | Open Subtitles | كان يجبُ أن تبدأ بالتعليم منذ ثلاثة أيام |
Ama bu ailede yetişkin kabul edilmek istiyorsan öyle davranmaya başlaman gerek. | Open Subtitles | لكن إن أردت أن نعتبرك كراشد في هذه العائلة يجب أن تبدأ بالتصرف كواحد |
Bak, üniversite her şeye yeniden başlaman için bir şanstır. | Open Subtitles | أعتقد بأنكم على صواب إسمع ,الجامعة هي فرصتك الوحيدة كي تبدأ من جديد,حسنا؟ |
Temel fikir, en basit şeyi yaparak başlaman gerektiği, bol bol su içemeye başlamak gibi. | Open Subtitles | الفكرة الرئيسيّة هي، عليك أن تبدأ بالقيام بأبسط شيئ أبداً و هو زيادة شرب الكثير من الماء |
Ellcrys'e güvenmeye başlaman gerek aksi takdirde üçünüz Sığınak'a gitmeyi başaramazsınız. | Open Subtitles | عليك البدء بائتمان الإلكريس، وإلّا فإن ثلاثتكم لن تبلغوا بر الأمان. |
Yeni bir kariyere yönleniyorum ve bu durumda en alttan başlaman gerekir. | Open Subtitles | أحاول البدء بمهنة جديدة ويجب البدء من الحضيض. |
Yani senin benim burada yokmuşum gibi davranmayı bırakman ve aynı takımda olduğumuzu ve ikimizinde aynı şeyi yapmaya çalıştığını anlamaya başlaman gerekiyor. | Open Subtitles | و البدء في إستيعاب حقيقة أننا فريق واحد و نحاول تحقيق الهدف نفسه ,حسناً؟ أتسمعني؟ |
Eğer polis olmak istiyorsan, o şekilde düşünmeye başlaman lazım. | Open Subtitles | ,إذا أردت أن تصبحي شرطية يجب أن تبدأي وتفكري كشرطية |
Bu senin başlaman için gereken şeyler ve yemek için. | Open Subtitles | إليكِ هذا المال للطعام و ما شابه حتى تبدأي بالكسب |
Karın boşluğundan başlaman gerektiğini bilen bir makyaj sanatçısı. | Open Subtitles | حسنـًا، فنان تزيين عرف بأنّه يجب البدأ بالتجويف البطني |
Artık daha az bağırıp daha çok koçluk yapmaya başlaman gerekiyor. | Open Subtitles | ماتحتاجه لبدء العمل هو تدريب أكثر من ذلك بقليل وأقل صراخاً |
Bu gece başlaman gerek. Mezarlık vardiyasına. | Open Subtitles | أحتاج منك أن تبدأى الليلة سنتناوب فترات عمل المقبرة |
Dört ya da beş yaşındayken başlaman gerekir. | Open Subtitles | عليكِ أن تبدئي بذلك عندما تكونين بالرابعة أو الخامسة من عمرك. |
Ne kadar sürerse. Bak, bana güvenmeye başlaman lazım. | Open Subtitles | كما يتطلبه الأمر انظر, ستضطر للبدء فى الوثوق بى |
Sözlerine dikkat etmeye başlaman gerek. | Open Subtitles | كُنتَ علي وَشَك أن تبداء راقب الفاظَك. |