"bakışlar" - Translation from Turkish to Arabic

    • نظرات
        
    • النظرات
        
    • المظاهر
        
    • النظره
        
    Meyve satıcılarının, terzilerin önünden geçerken çok keskin bakışlar ile karşılaştım sanki beni dilimlere ayırırcasına." TED سواء مشيت لبائع فاكهة أو خياط، تلقيت نظرات حادة قطعتني إربًا إربًا.“
    Şehvetli bakışlar, derin nefes almalar... Göğüslerini öne çıkarmalar. Ne ararsan vardı. Open Subtitles نظرات مثيرة وتنفس ثقيل وجسدها مكشوف، كل ما في القائمة
    Sadece son zamanlarda bir bağlılık gördüğümü, gizli bakışlar yakaladığımı düşünüyordum da. Open Subtitles انه فقط مؤخرا تخيلت انه بينهم تواصل نظرات سريه معيّنه
    O kötü bakışlar. Beni başlangıçta etkileyen de bu olmuştu. Open Subtitles راقب تلك النظرات القذرة,التي أحصل عليها في الدرجة الأولي
    bakışlar öldürseydi şimdiye kadar çoktan hayalet olurdum. Open Subtitles لو أن المظاهر تقتل سأكون الشبح الآن
    Böyle bir pisliği bana bıraktıktan sonra o huzurlu bakışlar da neyin nesi? Open Subtitles لا تعطني هذا الكلام التافه بهذه النظره على وجهك
    Hiçte ölüm dolu bakışlar falan atmıyordum. Şüphe ve kuşku bakışları atıyordum. Open Subtitles لم أكن أرمق بنظرات قاتلة، إنّما نظرات شك وريبة
    Ardı arkası kesilmeyen sorular, kötü bakışlar, dini inancımla ilgili imalar. Open Subtitles الأسئلة المتواصلة، نظرات استعلاء، إيحاءات في معتقداتي الدينية،
    Burada oturup bana pis bakışlar atarak, ...sanki benden ne kadar hoşlanmadığını bilmiyormuşum gibi. Open Subtitles تجلس هنا تنظر الي نظرات دنيئة وكأنني لا اعلم انك تكرهني
    Ona özel bakışlar atıp, duygusala falan bağlama. Open Subtitles لا تعطه نظرات خاصة وتحصلي على كل العواطف وغير ذلك
    Gece boyu onlara haşin bakışlar atarız. Open Subtitles لذا بإمكاننا ان نلقي عليهم نظرات الحقد طوال الليلة.
    Ben şahsen erkekler tuvaletini kullanmaya kadınlar tuvaletinde karışık ve korku dolu bakışlar almaya başladığımda başladım, erkekler tuvaletine gitmeye çok korksam da. TED شخصيًأ بدأت باستخدام حمام الرجال عندما بدأت أرى نظرات محيرة ومرتعبة في حمام النساء بالرغم من أنني كنت خائفًا جدًا من الذهاب لحمام الرجال
    Evet, bana utangaç bakışlar atıyor. Open Subtitles نعم , تنظر الى نظرات خجوله
    Artık geri dönemeyiz, Moe. Birbirimize anlamlı bakışlar fırlattık. Open Subtitles فات الأوان على التراجع يا (مو) لقد تبادلنا نظرات متفهّمة
    * Artık öğretmenden pis bakışlar yok * Open Subtitles * لا مزيد من نظرات الأساتذة الوسخة *
    Ve inan bana, öldürücü bakışlar attı. Open Subtitles وصدّقني، لقد حظيت ببعض النظرات التي يمكنها أن تقتل
    Biraz daha zamanımız olduğuna göre... bir süredir "son bakışlar" üzerine... uzmanlaştığımı söyleyeyim. Open Subtitles بم أننا أمامنا متسع من الوقت دعوني أخبركم أنني أصبحت مؤخراً خبيراً سرياً في فن النظرات الأخيرة
    Yani aranızdaki o bakışlar? Open Subtitles وليست رفيقتي إذن فهذه النظرات الصغيرة بينكما..
    bakışlar herşey değildir. Open Subtitles الوسامة و المظاهر ليست كل شىء او كيمياء
    Eğer bakışlar öldürebiliyorsa, ben şu anda öldüm demektir. Open Subtitles لو كانت المظاهر تقتل لكنت ميتا الآن!
    Orada durup insanlara anlamlı bakışlar atıyorsun, onlar da içini döküyor. Open Subtitles تعطين الناس هذه النظره المليئه بالمعاني ويعرضون الناس مشاعرهم نحوها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more