"bana ihtiyacınız" - Translation from Turkish to Arabic

    • بحاجة لي
        
    • بحاجة إليّ
        
    • تحتاجني
        
    • تحتاجون لي
        
    • تحتاجونني
        
    • احتجت إلي
        
    • احتجت إليّ
        
    • احتجتموني
        
    • تحتاجينني
        
    • بحاجة إلي
        
    • حاجة لي
        
    • كنت بحاجة
        
    • تحتاجنى
        
    • بحاجةٍ لي
        
    • أحتاجني
        
    Yargıç, eğer suçsuzsanız, gerçekten suçsuzsanız... bana ihtiyacınız yok. Open Subtitles حضرة القاضي، إذا كنت برئياً بريئاً بالفعل، فأنت لست بحاجة لي.
    Kimse onun hakkında benden daha tecrübeli değil. bana ihtiyacınız var. Open Subtitles لا أحد في طاقمك لديه خبرتي بالتعامل معه ، أنت بحاجة لي
    Beni yanınızda istediğinizde ama bana ihtiyacınız olmadığında da giderim. Open Subtitles عندما تريدوني ولكن لم تعودوا بحاجة إليّ. عندها يجب أن أرحل.
    Eğer söylememi istiyorsanız, efendim, tahminimden daha çok bana ihtiyacınız var. Open Subtitles إذا احتجتني أن أخبرك يا سيدي، فأنت تحتاجني أكثر مما أظن.
    Kimse geleceğin neler barındırdığını bilmiyor, ama bana ihtiyacınız olduğunda, lütfen orada olacağımı bilin. Open Subtitles لا احد يعلم ما يخبأه المستقبل لكن عندما تحتاجون لي ارجوكم تأكدوا انني سوف اكون متواجداً
    Hepimiz anlaştık ve bence şu an bana ihtiyacınız var. Open Subtitles والأن جئنا جميعاً لنحتفل واعتقد انكم تحتاجونني في الوقت الحالي
    Tamam çocuklar, eğer bana ihtiyacınız olursa, özel odamda olucam. Open Subtitles حسنا ، الرجال ، إذا كنت بحاجة لي ، أنا في غرفة خلع الملابس.
    Eğer bu soruyu cevaplarsam bana ihtiyacınız kalmaz, değil mi? Open Subtitles ان اجبتك على هذا السؤال، فلن تكون بحاجة لي حينها، صحيح؟
    Bu demektir ki çocuklarınız tehlikede ve bunlardan biri de çalışanımın kız kardeşi ki bu sizi çok şanslı biri haline getiriyor çünkü bana ihtiyacınız olacak. Open Subtitles ممّا يعني أنّ أطفالكِ في خطر، و بالمصادفة أحدهم أخت مساعدتي. ممّا يجعلكِ محظوظة للغاية، لأنكِ بحاجة إليّ.
    Bak, bana ihtiyacınız olmayabilir, ama bu adama kesinlikle var. Open Subtitles قد لا تكون بحاجة إليّ ولكنك قطعًا تحتاجه
    bana ihtiyacınız olduğunu söylemezseniz kalmak istiyorum. Open Subtitles إلّا إن قلت أنّك بحاجة إليّ أود البقاء هنا
    Burada bana ihtiyacınız yok. Bırakın çıkayım, lanet araba sizde kalsın. Open Subtitles إنّك لن تحتاجني هُنا، أتركني أرحل فحسب وأنت أحتفظ بسيارتي اللعينة.
    Mesajınızı aldığımda şaşırdım. Berta, bana ihtiyacınız olmadınızı söylemişti. Open Subtitles لقد تفاجأت كثيراً عندما تسلمت رسالتك بيرتا قالت بأنك لا تحتاجني بعد الآن
    Ben Fred Tavşanoğlu. Bu iş için bana ihtiyacınız var. Beni işe alacaksınız. Open Subtitles اسمعني، أنت تحتاجني لهذه الوظيفة وسوف تعينني في هذه الوظيفة
    bana ihtiyacınız var. Size isteyebileceğiniz her şeyi verdim. Open Subtitles تحتاجون لي أعطيتكم كل ما تريدونه
    bana ihtiyacınız olduğunda ama beni istemediğinizde, kalmak zorundayım. Open Subtitles عندما تحتاجونني و لا تريدونني، يجب أن أبقى.
    bana ihtiyacınız olursa ilaçlamacılarla görüşüyor olacağım. Open Subtitles حسناً ، ان احتجت إلي سألقتي بالمُبيدين
    - bana ihtiyacınız olursa odamda olacağım. Open Subtitles -سأكون بمكتبي إذا احتجت إليّ .
    Eğer bana ihtiyacınız olursa bir iletişim sistemimiz var. Open Subtitles إذا احتجتموني لأي سبب يمكننا التواصل عبر هذا الجهاز
    Tekrar insanların arasına girmek istiyorsunuz, bunun için bana ihtiyacınız var. Open Subtitles الآن, تتمنين الزحف مجدداً للمجتمع, ولهذا, تحتاجينني.
    Pekâlâ, eğer herhangi bir konuda bana ihtiyacınız olursa beni arayın-- Sadece mühimse. Open Subtitles حسنا إن كنتم بحاجة إلي لأي غرض إتصلو بي فقط لو كان الأمر ضرورياً
    Yani bana ihtiyacınız var ve benim ikinci sınıf beynim bu şeyi uçuracak? Open Subtitles إذن أنت في حاجة لي ولعقلى المتدنى لكي تستطيع أن تُحلق بهذه؟
    bana ihtiyacınız olursa buradayım, Sayın Başkan. Open Subtitles أنا هنا إذا كنت بحاجة لى , سيدتى الرئيسة
    - Sana bu yüzden maaş veriyoruz. - Açılıp kapanacak bir dava ise bana ihtiyacınız yok. Open Subtitles ــ نحنُ ندفع لكِ لهذا ــ إن كان الأمر كما تقول فأنتَ لا تحتاجنى
    Eğer bana ihtiyacınız varsa kalabilirim. Open Subtitles لا بأس لدي بالبقاء إن كنت بحاجةٍ لي
    Tamam. bana ihtiyacınız olursa, kusmaya gidiyorum, ondan sonra da kırtasiye işlerini yapacağım. Open Subtitles إذا أحتاجني أيّ شخص ، فسأذهب للتقيّؤ وبعدها للقيام ببعض الأعمال الورقية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more