"bana kızgın" - Translation from Turkish to Arabic

    • غاضبة مني
        
    • غاضب مني
        
    • غاضباً مني
        
    • غاضبة منّي
        
    • غاضبا مني
        
    • غاضب منى
        
    • غاضب منّي
        
    • غاضب علي
        
    • غاضبة علي
        
    • غاضبٌ مني
        
    • غاضب عليّ
        
    • غاضباً منّي
        
    • غاضبة منى
        
    • غاضبه مني
        
    • غاضبين مني
        
    Bana kızgın olduğunu biliyorum çünkü yanlış düşüncelerle seni buraya getirdim... Open Subtitles أعرف أنكِ غاضبة مني لكني أحضرتك إلى هنا تحت إدعاءات مزيفة
    Telefonumda bulduğun bir şey için Bana kızgın değil misin yani? Open Subtitles إذا أنتِ لستِ غاضبة مني بسبب شيء وجدته على هاتفي ؟
    Şu an bir dosta ihtiyacı olan kişi benim. Oğlum Bana kızgın. Open Subtitles لو كان هناك أحد بحاجه لصديق الآن فهو أنا, أبني غاضب مني
    Bana kızgın olduğunu anlıyorum ama bu dava ailemi mahvedecek. Open Subtitles وأفهم أنك غاضب مني ولكن القضية قد تحطم عائلتي
    Onu öldürmek için hala Bana kızgın, değil mi? Open Subtitles لازلت غاضباً مني لأنني قتلتها ، أليس كذلك ؟
    Seni bu işe soktuğum için Becky halen Bana kızgın mı? Open Subtitles هل ما زالت بيكي غاضبة مني لاني جعلت تجدد العقد ؟
    Muhtemelen bu tavsiye daha iyi. Bana kızgın mısın? Open Subtitles هذه على الأغلب نصيحة أفضل هل أنت غاضبة مني ؟
    Justin' le, sadece Bana kızgın olduğun için çıkmanı istemiyorum. Open Subtitles فقط لا أريدك أن تتورطي مع "جاستن" لأنك غاضبة مني
    Bana kızgın olduğunu biliyorum, ama umarım kahvaltıya da kızgın değilsindir. Open Subtitles أعرف أن غاضبة مني لكن آمل ألا تكوني غاضبة من حبوب الإفطار
    Julia Bana kızgın olduğu için gitti o gece. Open Subtitles جوليا ذهبت تلك الليلة لأنها كانت غاضبة مني
    Senin Bana kızgın olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles انا اقول ذلك لاني اعتقد بانكي ربما غاضبة مني
    Bak, Bana kızgın olduğunu biliyorum. Ve muhtemelen Michael ın kıçını tekmelemek istiyorsun. Open Subtitles اسمع، أعلم أنك غاضب مني ومن المحتمل أنك تريد ضرب مايكل
    Şimdi olduğu gibi, kızgın olduğun zaman bile sanki çok uzun zamandır Bana kızgın gibi. Open Subtitles حتى وانتي غاضبة الآن كما لو كان انساناً بعيداً جداً غاضب مني
    Bana kızgın olduğun duygusuna kapılıyorum. Open Subtitles لا استطيع المساعده ولكن يبدو انك غاضب مني
    Biliyorum Bana kızgın ama, onu gerçekten görmeliyim. Open Subtitles أعرف أنه غاضب مني الآن، ولكن أحتاج رؤيته الآن.
    Bana kızgın olduğunu biliyorum, ...ama kahveden bunu çıkarman mı gerekiyordu? Open Subtitles أعلم أنك غاضب مني لكن عليك أن تُخرجها من القهوة
    * bir ya da iki kere olsun * * Bana kızgın kalmak pahalıdır * * ama bağışlamak bedava * * bağışlamak bedava * Open Subtitles ربما مره أو مرتين و لكن أن تبقى غاضباً مني .. فذلك غالي
    Bütün yolculuk boyunca Bana kızgın olmanı istemiyorum. Open Subtitles انا فقط لا اريدكِ أن تكوني غاضبة منّي خلال هذه الرحلة كلها.
    Ne yapmam gerektiğini ve Bana kızgın olmadığını söyleyene kadar seni bırakmayacağım. Open Subtitles لكنني لن اسمح لك ان تذهب حتى تقول لي ما الذي علي فعله كي لا اجعلك غاضبا مني مرة اخرى
    Bana kızgın olmadığına emin misin? Seni iktirdiğimde bana biraz küfür ettiğini duydum da sanki. Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لست غاضب منى لأننى واثق أننى سمعتك تلعننى و انا أدفعك للقفز من الطائرة
    Taşınacağımız için Bana kızgın galiba. Open Subtitles أعتقد أنّه غاضب منّي بسبب مسألة أنتقالنا.
    Bana kızgın olduğun için üzgünüm ama ben yapmam gerekeni yaptım. Open Subtitles حسنا , انا آسفة انك غاضب علي لكني فعلت ما فعلت لأنه يجب علي ذلك
    Sırf Bana kızgın olduğun için o hislerin birden yok olmadığını biliyorum. Open Subtitles أنا أعرف بأن هذا سيذهب لأنك غاضبة علي أنت تملكين الحق بهذا
    Bence Bin Ladin yayınından sonra eve gittin ve bir dakikalığına, sadece bir dakikalığına Bana kızgın olduğunu unuttun. Open Subtitles أظن أنك قد عدت لمنزلك بعد النشرة الاخبارية الخاصة ب (بن لادن) ولدقيقة, مجرد دقيقة. نسيت بأنك غاضبٌ مني.
    Bilgin olsun babamın Bana kızgın olma sebebi ailemizin inşaat işini devralmak istememem. Open Subtitles أبي غاضب عليّ لأنني لا أريد أخذ أعمال بناء العائلة
    Çünkü biliyorum ki Bana kızgın değilsin. Ve biliyorum ki bana bu salak fikrini söylüyorsun çünkü zaten bildiğin bir şeyi sana söylememi istiyorsun. Open Subtitles لأنّني أعلم بأنّك لست غاضباً منّي وأعلم بأنّك تخبرني بهذه الفكرة الغبية
    Ama, Isabella Bana kızgın olduğu için benimle görünmek istemiyor. Open Subtitles لكن الان لأن ايزابيلا غاضبة منى ترفض بأستمرار الظهور
    Christina, merak ediyordum da, acaba Betty herhangi bir nedenle Bana kızgın olabilir mi? Open Subtitles مرحبا كرستينا كنت اتسائل هل تعرفين اذا كانت بتي غاضبه مني ؟
    Evet, ben de arkadaşlarımın artık Bana kızgın olmadığı için mutluyum. Open Subtitles أنا مسرور أن الناس ليسوا غاضبين مني بعد الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more